[兼职翻译]唐库学习招募世界名著翻译志愿者

2023-12-25 15:28:14 +08:00
bigtang  bigtang
唐库学习网站(tanglib.com),是一个双语内容创作社区,提供一键翻译整本书并制作为双语读物工具。

目前 ChatGPT 翻译能力惊人,准确度很高。但它翻译整本书还有困难,唐库学习网站开发了一个批量翻译工具,可以一键翻译整本书并制作为双语读物,而且可以制作短句双语对照,有利于降低学习阻力。

以下是 chatgpt 翻译的世界名著范例:
http://www.tanglib.com/uploads/projects/ball-of-fat3/books/%e3%80%90%e7%be%8a%e8%84%82%e7%90%83%20BALL-OF-FAT%e3%80%91%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e5%8f%8c%e8%af%ad%e5%af%b9%e7%85%a7%e7%9f%ad%e5%8f%a5%e7%89%88.pdf ( [羊脂球 BALL-OF-FAT ] 中英双语对照短句版,1M )

http://www.tanglib.com/uploads/projects/Pride_and_Prejudice4/books/%e3%80%90%e5%82%b2%e6%85%a2%e4%b8%8e%e5%81%8f%e8%a7%81%e3%80%91%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e5%8f%8c%e8%af%ad%e7%9f%ad%e5%8f%a5%e7%89%88.pdf ( [傲慢与偏见] 中英双语短句版 10.6M )

希望招募兼职翻译志愿者翻译更多的世界名著并人工审核,工作量已经很小( 99%都是正确的)。

世界名著的用户量是很大的,大约 50%的中国学生,都会购买一本《哈姆雷特》。

目前这些世界名著 pdf 都是免费下载的,可以很好的传播个人 IP.

希望能找到志同道合者。
1057 次点击
所在节点   酷工作  酷工作
3 条回复
waytoexplorewhat
waytoexplorewhat
2023-12-29 02:02:39 +08:00
看过一点盖茨比原著,再看网站里的 感觉已经比机翻好了,有些英语句子断句还有点问题。 另外,楼主不留个联系方式么
bigtang
bigtang
2023-12-29 08:04:56 +08:00
是的,短句拆分做不到 100%准确,我的联系方式:六五 63906 九 O@qq.com
bigtang
bigtang
2023-12-29 16:46:00 +08:00

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1003265

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX