我开发了一个 vscode 插件,有效地解决了我在国际化软件开发过程中的痛点。

248 天前
 hamsterbase

之前在开发国际化软件时,我遇到了一些问题,比如:

  1. 每当我要新增一段文案,不得不打开多个文件进行编辑,我需要在代码中使用 t('title'),随后分别在 zh-CN.jsonen-US.json 文件中添上相匹配的翻译。这样频繁地在不同文件间切换,让人非常的不爽。

  2. 另一方面,即使是利用 ai 翻译,我是得手动把文案复制粘贴至翻译软件,再将翻译后的文本搬回我的代码中。

后来在阅读 vscode 源码时,我发现了他们的解决方案很优雅。他们在代码中使用 localize('key',"Default Text"),在构建的时候自动生成所有的语言文件。

所以我利用这个思路,开发了一个 vscode 插件,叫做 i18nEase ,解决了我自己的两个痛点。

i18nEase 提供了 Watch 功能,当源码改动时,会自动的解析源码,更新语言文件。

为了更方便的使用机器翻译,i18nEase 还提供了一键翻译的功能,他会将所有待翻译的文案提交给 gpt4 的 api ,然后将翻译后的文案一次性的更新到语言文件中。

2351 次点击
所在节点    分享创造
1 条回复
cirzear
248 天前
好东西

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1009478

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX