7sageer
15 小时 53 分钟前
来自 claude:
在邮件英语中,常用的表达是:
"Remove some recipients" 或者 "Remove certain recipients" 是最地道的说法。
其他自然的表达方式:
- "Narrow down the recipient list"
- "Trim the recipient list"
- "Reduce the number of recipients"
在邮件正文中,你可以这样写:
"I've removed some recipients from this thread..."
或者
"I'm narrowing down the recipients for this discussion..."
"Descope" 虽然在技术领域用得比较多(比如缩小项目范围),但在邮件收件人这个场景不太自然。
"Limited/limit recipients" 语法上没问题,但不如 "remove recipients" 来得地道。