有 i18n 大佬帮忙看下吗, json 文件的翻译问题,工作量太大🤪

5 天前
 HeyCaptainJack

请教个国际化的问题,目前我是 10 个语种的 i18n JSON 文件,每当后续有改动时,都要频繁去改 10 个文件,虽然有 Cursor AI 加持,翻译不成问题,但是工作量还是太大。

请问大家有没有自动化检测,然后使用 AI 批量翻译的方案呢,感觉上应该有合适的 CI 方案。

4936 次点击
所在节点    程序员
56 条回复
hhacker
5 天前
用 babeledit 机翻
erquren
5 天前
维护一份 key value 自动翻译啊
tonytonychopper
5 天前
搞个 pipeline ,push 代码的时候对增量代码里的文案做翻译
ma836323493
5 天前
写个脚本。检查 1 个语种新增的,调用 api 翻译修改其他 9 个文件
lisxour
5 天前
用 po/pot 好点吧
ShareManT
5 天前
之前做了个工具用来解决这个问题,可以试试,现在只接了 deepseek

https://github.com/ShermanTsang/i18n-translator
kongkx
5 天前
OP 是卡在翻译词条的提取? 还是?
weithl
5 天前
翻译来源是哪,如果是外部,直接整个 excel 给出去,定义好映射,只用负责解析就好。
HeyCaptainJack
4 天前
@hhacker 翻译本身直接用的 AI ,倒是没问题
HeyCaptainJack
4 天前
@erquren 上千行的 key value ,CRUD i18n 都得处理
HeyCaptainJack
4 天前
@kongkx 比如一个 en.json 文件内部,出现任何的 CRUD ,都要在其他剩余的 json 文件进行同步的 CRUD
HeyCaptainJack
4 天前
@weithl 初始内容翻译简单,难在后续的 CRUD 的同步
HeyCaptainJack
4 天前
@tonytonychopper 是的,想了好久,还是得依赖 git diff 之后做 pipe line ,今天来写一写代码试试
HeyCaptainJack
4 天前
@lisxour po/pot 原来也是一种文件格式啊,学习了
HeyCaptainJack
4 天前
@ShareManT 看了下,感觉不太符合我的场景😄
guguji5
4 天前
我也有一样的问题,我是三种语言,也是几千条的 key value ,每次修改,我都新增,因为我懒得找对应的那一条去改掉。导致冗余越来越多
Greendays
4 天前
我现在维护三种语言,都是让 GPT 来翻译的。直接把完整文件复制过去,让它把右边引号的内容翻译成指定语言。也就第一次翻译有工作量,后续小修小补都手动来了
temporary
4 天前
https://github.com/lokalise/i18n-ally
这个插件,自动翻译还能看各语言有没有缺失
TimePPT
4 天前
sqlite 这种数据库维护 key 和各语言 value 的对应关系,配合导出脚本,update 后自动生成各语言 json ,然后发版呢?
fov6363
4 天前
写个脚本处理一下,可以处理全量、增量的逻辑。维护 18 个语种,5 万个词条,常用的脚本 5 ~ 10 个,可以解决新增语言,增量翻译,全量翻译等功能

就自己写脚本就行,不用专门的 ci 工具

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1095668

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX