thread 应该怎么翻译

2014-05-24 12:15:16 +08:00
 pythonee
这个不是线程那个thread,是说google groups或是其他讨论组中提到的话题及其回复那种的会话,但是我不知道该用中文怎么表达
3528 次点击
所在节点    程序员
14 条回复
madeye
2014-05-24 12:17:17 +08:00
主题贴
jiang42
2014-05-24 12:18:20 +08:00
直接翻译成“话题”不是很好吗?
翻译看上下文语境的,最好能给出语境
decken
2014-05-24 12:18:25 +08:00
跟帖?
AstroProfundis
2014-05-24 12:20:59 +08:00
主题
帖子
(讨论)串
riaqn
2014-05-24 12:44:41 +08:00
话题就挺不错的
crazj
2014-05-24 13:02:24 +08:00
斯瑞德 不用谢
Mac
2014-05-24 13:05:41 +08:00
thread 主题
post 帖子
nicai000
2014-05-24 13:15:40 +08:00
timothyye
2014-05-24 13:22:58 +08:00
赶紧主题的意思跟贴切一些
taine
2014-05-24 13:25:29 +08:00
Slang Dictionary

thread
n. [Usenet, GEnie, CompuServe] Common abbreviation of `topic thread', a more or less continuous chain of postings on a single topic. To `follow a thread' is to read a series of Usenet postings sharing a common subject or (more correctly) which are connected by Reference headers. The better newsreaders can present news in thread order automatically. Not to be confused with the techspeak sense of `thread', e.g. a lightweight process.

Interestingly, this is far from a neologism. The OED says: "That which connects the successive points in anything, esp. a narrative, train of thought, or the like; the sequence of events or ideas continuing throughout the whole course of anything;" Citations are given going back to 1642!
Jargon.
est
2014-05-24 13:36:22 +08:00
讨论楼
miniwade514
2014-05-24 14:05:14 +08:00
帖子
cxshun
2014-05-24 14:36:25 +08:00
感觉贴子就好了,概括所有,不管回复啥都可以用这个。
ivanlw
2014-05-24 17:41:04 +08:00
我记得两年前用安卓手机(大概是2.3)的时候,短信的对话就叫thread(删除的操作是长按那条,弹出的菜单选择Delete Thread),想了下对应的中文手机,菜单应该叫删除会话

所以Thread->会话
(P.S.我不会C++)

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/114037

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX