有那些你认为翻译得很渣的术语?

2014-08-26 11:15:18 +08:00
 takato
我先来提一个

Context

翻译成

情景似乎更加合适一点。
5700 次点击
所在节点    问与答
57 条回复
qq529633582
2014-08-26 20:24:15 +08:00
meta,虽然我也不知道怎么翻译好
myang
2014-08-26 21:04:06 +08:00
Squeeze Theorem
夹逼定理
yxz00
2014-08-26 21:38:02 +08:00
@qq529633582 meta 一般翻做 元,元数据,元文件。。。跟没翻一样,还是根本搞不懂,但是这玩意感觉真是没法翻,什么地方都在用。
jacob
2014-08-26 22:34:16 +08:00
argument 和parameter 都是参数。hash table翻译成字典,我就醉了。
Ricepig
2014-08-26 23:22:39 +08:00
堆栈。。。
jsq2627
2014-08-27 00:06:11 +08:00
Slide -> PPT
虽然不是翻译问题但是就是觉得说PPT不能忍
awebird
2014-08-27 01:07:48 +08:00
相当长一段时间 Internet Explore 被直接翻译成“网络浏览器”|"浏览器"甚至"上网"…
jsq2627
2014-08-27 02:25:00 +08:00
JetBrains 喷脑浆
2333333
wanquribao
2014-08-27 08:18:29 +08:00
自适配
可扩展性(有时候指的是extensibility,有时候指的是scalability,很混乱)
汇编(汇编语言不会编。。)
ariestiger
2014-08-27 09:16:48 +08:00
@jacob parameter 是形式参数,定义一个方法时,那些参数叫parameters; argument,实际参数,调用一个方法时,传入的是实际参数。
你看javascript里, function是可以通过arguments访问方法参数的。
ariestiger
2014-08-27 09:18:00 +08:00
@jacob hash table一般是翻译成散列表吧, 虽然散列这玩意儿刚听着也是挺费劲的
Zhang
2014-08-27 10:26:24 +08:00
句柄,字段!
picasso250
2014-08-27 10:26:37 +08:00
最差劲的翻译,是容易让人误解的翻译。
次差劲的翻译,是让人摸不到头脑而不能立刻理解的翻译。
好的翻译,是让人觉得理所当然的翻译。
incompatible
2014-08-27 10:35:48 +08:00
@jacob dictinary指的是k->v映射这样一个模型 hashtable是该模型的一种实现
把hashtable翻译成字典这是完全搞错了吧
ijophy
2014-08-27 15:07:20 +08:00
套接字
mytharcher
2014-09-29 20:19:35 +08:00
macro -> 宏
lausius
2015-01-07 18:41:57 +08:00
我再来加一个:出血位,bleed,这个渣翻译直接导致大众的理解障碍。其实就是个预留边,应该叫溢出更准确。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/129932

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX