求推荐翻译/词典软件或浏览器插件。

2015-04-13 11:42:43 +08:00
 MajestySolor
最好是浏览器插件,目前主用 firefox,实在不行 windows 桌面软件也可以
希望能实现的功能是快捷键呼出一个小窗口,可以让我快速的查询单词或句子,能英汉/汉英互译,同时最好有英英/汉汉的进阶释义
另外希望能设置对浏览器中选中的单词/句子翻译,配合快捷键之类的

addons.mozilla.org 里相关的我都试用了,实在是不尽如意,根本连功能都不全更别提用户体验了
桌面类软件试用了灵格斯,有道,bing,也都很别扭,要么只有最简陋的单词翻译,要么对浏览器的支持不好,要么软件一堆广告还不停自动刷新,要么缺乏高级词典进阶释义,总之就是不顺手

只能来这里问一下了,求推荐~~
3152 次点击
所在节点    问与答
12 条回复
thinker3
2015-04-13 12:05:21 +08:00
我曾经对有道单词本表示不满,怒而写了一个自己用
不好我没有翻译句子和高级词典进阶释义的需求
theFool
2015-04-13 12:26:28 +08:00
javascript: void((function() {var element = document.createElement('script');element.id = 'outfox_seed_js';element.charset = 'utf-8',element.setAttribute('src', 'http://fanyi.youdao.com/web2/seed.js?' + Date.parse(new Date()));document.body.appendChild(element);})())

有道的这个怎么样? 存个书签放着感觉还是挺方便的。 不过没有进阶的释义。
ynyounuo
2015-04-13 12:30:45 +08:00
不在意词典版权的话;
那么:
▋PC 上灵格斯 + 一堆盗版词典 + 合理的排序 + Chrome Ext + Chrome = 完美
▋Mac 上 Dictionary + 一堆盗版词典 + 合理的排序 + 10.10.3 Beta 之外的 OS X = 还行

在意的话,我现在在用 Unabridged Merriam Webster's 的 online 服务,一年两百左右。

以前用过单词圣手,但是慢慢感觉一般般吧……

反正要么花钱,要么折腾。
giskard
2015-04-13 13:03:23 +08:00
goldendict,ctrl +c +c 全局取词快捷键。不在意版权的话,网上能搜到很多各式各样的词典,能满足楼主的要求。
sunyang
2015-04-13 13:06:40 +08:00
mac 装一个 alfred 加一个 workflow (yd或者爱词霸的),网页浏览打开触控板的三只轻拍,轻拍就能查单词了
sycsycsyc378
2015-04-13 13:46:32 +08:00
必须是GoldenDict,还全平台。就是取词体验糟糕了点。
Mac的话自带满足lz需求了,英汉 英英都有。就是ODE排版有点糟糕,看上去眼睛痛。如果懂日文更好了,Mac自带的Wisdom的英和词典收词很多,用法也很多,个人觉得比牛津高阶啊朗文当代还好用点,收词也比这两个多点。
sycsycsyc378
2015-04-13 13:58:10 +08:00
补下截图




版权问题无解。正版体验比网友制作的差多了。非正版不舒服斯基买本纸质版或者Casio之类支持下吧。
sycsycsyc378
2015-04-13 14:05:35 +08:00
@sycsycsyc378 看lz的需求是需要网页查词,那GoldenDict就更实用了,支持Myspell/Hunspell构词法文件。彻底解决什么-s,什么-ed/ing等曲折语素要手动修改问题。
其他优秀的设计诸如网友编译版本支持全文搜索,逆向查英汉双解可以当汉英词典补充这个空白等等。总之强推GD,全平台都是。(就等它Android版支持mdx了)
MajestySolor
2015-04-13 14:44:46 +08:00
@sycsycsyc378 感谢推荐,试了下 GD 挂载词典确实不错。另外想问下有没有好用的汉英词典,有没有讨论聚集区之类的方便找词典资源。
sycsycsyc378
2015-04-13 15:40:00 +08:00
@MajestySolor
汉英词典还真没多少好的数字版。用国外人做的CC CEDICT吧。
网页: http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php

还有台湾的教育部国语词典。iOS和Android搜「萌典—教育部國語、臺語、客語辭典民間版」。

如果考虑纸质书可以期待今年要出的《中华汉英大词典》。如果懂日文可以用和英词典,日本人编词典很用心,质量高选择也多。我现在Mac上查词就这样。日文词很多和中文完全对应的。不像和英文不完全对应情况太多了。
lmusicwq
2015-04-13 18:04:20 +08:00
xw
2015-04-13 18:40:14 +08:00

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/183373

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX