大伙看看这句话该怎么翻译?

2011-09-28 16:08:17 +08:00
 zyAndroid
<The Definitive Guide to Django>这本书里的Itroduction里有这么一句:

These frameworks—Django and Ruby on Rails appear to be the most popular these days—recognize that the Web’s importance has escalated of late.

这句话是什么意思呢,尤指后半句“the Web's importance has escalated of late”怎么读着像病句。。。

求大伙指点
5396 次点击
所在节点    阅读
9 条回复
vicalloy
2011-09-28 17:02:45 +08:00
随着web重要性的不断提高,django以及ROR等web开发框架开始变得越来越流行。
1212e
2011-09-28 17:20:09 +08:00
most popular these days 近期最流行的
zyAndroid
2011-09-28 17:32:55 +08:00
@vicalloy 句式不应该是“Django和Ruby on Rails 这类越来越流行的框架,recognize that blah blah blah”这样的吗?我主要是不理解recognize 后边的那个句子是什么意思
1212e
2011-09-28 17:37:55 +08:00
@zyAndroid recognize后面的话 翻译成中文应该放在前面
vicalloy
2011-09-28 17:53:46 +08:00
英文和中文语法不同,按词翻的话读起来会很奇怪。
raptium
2011-09-28 18:23:53 +08:00
觉得像病句? 其实你把中间插入的部分删掉就好了啊
These frameworks recognize that the Web’s importance has escalated of late.
taine
2011-09-28 21:10:20 +08:00
不是病句。

可能你觉得recognize怎么能和非人的主语放在一起用?

escalate上升、增强的意思

of late,最近、近来的意思
bolome
2011-09-28 22:28:22 +08:00
Recognize后的句子是解释前句话的
zyAndroid
2011-09-29 15:01:45 +08:00
@vicalloy @raptium @bolome @taine 谢谢各位,受教了 ^_^

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/18730

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX