YYETS

2010-08-21 00:49:32 +08:00
 Livid
http://tech.sina.com.cn/i/2010-08-20/12084569145.shtml

每次看到这样的消息就觉得很揪心。

如果他们马上找到国外的服务器恢复,那么很有可能域名就成关键字了。

然后不知道多长时间才会回来。

翻译教育资源的字幕是很好的事情。

或许以后他们应该设法也让网站跑在云上,并且搭建更多的管道来使得信息可以更好更自由地流动。YYETS 是一个很好的信息源,现在最重要的事情就是不要让这个信息源失去动量。外围的发布渠道无论多少都是有的。
5815 次点击
所在节点    分享发现
16 条回复
AntiGameZ
2010-08-21 00:50:29 +08:00
其实问题很简单,没有推上扯得那么玄乎。

过几天就会回来
Livid
2010-08-21 00:53:24 +08:00
希望一切能够向好的方向发展。
kailuo
2010-08-21 00:58:27 +08:00
国内那几个字幕组真的影响着很大一批人啊⋯⋯
AntiGameZ
2010-08-21 01:05:38 +08:00
@kailuo
起码对自己来说,比较保险的还是学好英语,然后人肉翻墙
lianghai
2010-08-21 01:06:40 +08:00
@AntiGameZ 过几天就会回来?如果是这样真的太好了,尽管我没有看过 YYETs 的 open course,但还是很看好他们啊。但是他们似乎已经发动募捐服务器资金的活动了吧。
Livid
2010-08-21 01:09:23 +08:00
募捐这件事情本身暴露了几个问题:

- 他们之前应该是有流量的,但是这么大的流量居然都没法攒下 30000 块钱?
- 他们可能一直在做不赚钱的事情。虽然“非营利”听上去很酷,但是为了一项事业的长久,一个正向的现金流是绝对有必要的。做一项事业就像旅行,你不需要老是盯着加油站,但是没有油的话,你也开不远。钱就是油。
lianghai
2010-08-21 01:14:37 +08:00
嗯,想想三万块钱都没存下,YYETs 实在过于浪漫主义了。
没有营利头脑的纯粹非营利组织太脆弱了。还是社会企业家的定位更适合重生的 YYETs,用适度的商业去支持自己,并且随时为未知的危机做好准备。
GordianZ
2010-08-21 01:16:25 +08:00
@Livid 只要VeryCD没关问题就不大,就看@DashHuang 能不能顶住压力了
Livid
2010-08-21 01:17:58 +08:00
@GordianZ 话说 @DashHuang 同学还真在这里注册过了,不过是叫 @Dash
kailuo
2010-08-21 01:19:52 +08:00
@AntiGameZ 其实我以前也自己做过一个简单的字幕文件,从那之后就特别佩服国内这些坚持了那么多年的字幕小组了。真的很不容易!
GordianZ
2010-08-21 01:29:13 +08:00
@Livid 我主要是同步到twitter上就有mention了 :D
vayn
2010-08-21 01:32:26 +08:00
在国外建一个 tracker 服务器然后使用 BT 之类的软件是不是能解决被封的问题,而且这种公开课资源应该是可以合法下载的吧?
AntiGameZ
2010-08-21 02:22:53 +08:00
@Livid
别那么小看YYeTs么,不光是钱的问题
AntiGameZ
2010-08-21 02:25:55 +08:00
@vayn
国内的几家大PT站虽然过的不是很滋润,但总归也活的好好的。
而且一贯的,墙外的/国外的PT站都是主动封中国大陆的IP……
iugo
2010-08-21 02:32:04 +08:00
我不知道该说啥了。
lianghai
2010-08-21 02:32:43 +08:00
@AntiGameZ 求真相。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1897

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX