Price tag 里有这个 Ain ’ t about the ( ha ) Ka-Ching Ka-Ching. Aint about the ( yeah ) Ba-Bling Ba-Bling Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag.
Ka-Ching 如果直译的话,是“钱来了”,或者“收银机的声音”的意思。 Ka-Ching 是个拟声词,国外商店里收银机、赌场里的老虎机都会发出这种声音。久而久之,这种声音就与金钱关联起来了。比如对于中国,有很多老外都用 the Ka-Ching Dynasty 来替代。 作为俚语或者通俗口语,在某些场合把 Ka-Ching 翻译成 “赚到了”,是一种合适的意译方式。 举个例子,比如在中国, One apple a day,keep the doctor away. 这一句话,意译为:“每天听一遍小苹果,所有疾病远离我。” 这也是一种合适的意译。