为什么CM7.1的默认字体中同样的偏旁在不同的字中写法不同?

2011-12-06 18:51:26 +08:00
 LazarusX
http://i.minus.com/iHwWWkfK9VRZq.png
如图所示是几个带偏旁「戋」的字在CM7.1的默认字体显示下的结果,为何不同的字中该偏旁的写法都不同?而且其中几个比我们平常的写法多了一横。
另外顺便求教这种字体的名字。
谢谢...
6092 次点击
所在节点    问与答
11 条回复
chenluois
2011-12-06 19:38:20 +08:00
这就是异体字了。就拿“浅”来说,它有七种写法。多一横的“浅”(三横一撇)只是其中一种。

见“浅”字的异体字,若遇乱码,将浏览器编码设置为 Big5:
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra02223.htm

具体显示成哪种,就是字体的事儿了。好像一般日本字体爱用三横一瞥的写法。
我在 Mac 上自带的字体上试了一下,
Hiragino Maru Gothic Pro
Meiryo
Mincho
这几个字体都是把“浅”字显示成三横一瞥的。
第一个字体跟你截图中的字体有点儿像,但还是有区别的。不太清楚你那图中具体是什么字体。
jjgod
2011-12-06 19:44:18 +08:00
采用中文写法的是 Droid Sans Fallback,采用日文写法的是 Droid Sans Japanese,猜想你的 Android 语言设置中日文在前,所以优先采用了 Droid Sans Japanese。
shendancan
2011-12-06 19:44:25 +08:00
Clockopia.ttf
DroidSans.ttf
好像是这两个字体,你可以下载了看看
LazarusX
2011-12-06 21:08:38 +08:00
@shendancan @jjgod @chenluois
非常感谢楼上各位的解答,我把/system/fonts扒出来看了一下,发现中文字体采用的是MotoyaLMaru,这是一个日本字体公司Motoyafont设计的字体,所以采用日文写法也不奇怪了。
至于为什么不用Droid Sans Fallback,我试图去CyanogenMod的源代码里找线索,可惜没有什么收获。
kemad
2011-12-06 21:46:26 +08:00
我刷完cm的第一件事就是换字体,把cm的字体目录删了,把htc的字体目录复制过来。
jooe
2011-12-06 22:23:02 +08:00
我刚开始也不习惯CM7.1的中文字体,可用了一周后觉得这种字体很耐看,后来想查这个字体但找不到,原来叫MotoyaLMaru
LazarusX
2011-12-06 23:22:51 +08:00
@jooe 我和你的感觉差不多,本来看着不舒服但是越看越顺眼 :)
Semidio
2011-12-07 00:16:39 +08:00
@LazarusX @chenluois 这个MotoyaLMaru根本就是日文字体,不是中文字体。显示的当然是日文写法没得跑,看字体信息就知道只有英文和日文,中文虽然也可以显示,不知道缺字严不严重。
只找得到W3 Mono版,即细体的等宽,下面的是1.0版,不知道什么时候出的,正在找有没有更新的。
http://drp.so/fz7wvve
Semidio
2011-12-07 00:20:30 +08:00
上面的就已经是最新的1.0.0-3,2011年4月6日编译的。
Semidio
2011-12-07 00:21:48 +08:00
在这里可以查看到每次的changelog
http://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=10999
Semidio
2012-05-29 17:04:06 +08:00
更新一下最新的1.0.0-4版,2012年1月14日编译。 https://letscrate.com/f/semidio/fonts/MTLmr3m.ttf

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/22951

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX