我要被 Apple music 笑死了,你们知道他把 Boys II Men 翻译成啥了么?

2015-11-03 14:41:48 +08:00
 msn1983aa
今天翻歌来听,猛的看见一个叫做“大人小孩双拍档”的歌手,我就在想什么人给自己起个这么二逼的名字,结果一看专辑封面写着 Boys II Men ,差点在办公室笑喷了, Apple music 你 TM 真的太有才了!
2868 次点击
所在节点    分享发现
13 条回复
CRight
2015-11-03 14:48:59 +08:00
我觉得大可不必翻译, Apple Music 的译名一个比一个好笑。
cornelia
2015-11-03 14:55:04 +08:00
edwardaa
2015-11-03 15:15:16 +08:00
关键看央视是不是这么翻译的,一切听从央视的指示。。。
vpncup
2015-11-03 16:51:30 +08:00
不俗
iv2ex
2015-11-03 16:53:48 +08:00
Apple 的中文翻译不是一直有特色
jeansfish
2015-11-03 17:29:59 +08:00
那你还把 z 打成 s 了呢
ryrubyy
2015-11-03 17:43:17 +08:00
@cornelia 这条目…… Billboard 都翻译真的感觉受不了 233
苹果翻译不错= =
anima666666
2015-11-03 17:45:38 +08:00
你们怎么知道,这不是苹果的传播策略 ;P
yellowV2ex
2015-11-03 18:17:41 +08:00
My Little Airport 是不是要翻译成 “我的小平胸”
donotgo
2015-11-04 06:40:44 +08:00
维基百科和百度百科搜一下再发贴吧。不知道谁被谁笑死了。。。更别说楼主连人家的英文名都写不对
msn1983aa
2015-11-04 08:39:50 +08:00
@donotgo BoyZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ ,我的意思是这个:扫盲了知道这个不是 am 翻译的了,不过不管是谁翻译的,这个名字也翻译的太搞笑了
donotgo
2015-11-04 09:03:27 +08:00
@msn1983aa 好像是台湾译的,跟《刺激 1995 》异曲同工
msn1983aa
2015-11-04 10:27:46 +08:00
@donotgo 台湾的翻译好像总是不香港的

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/233251

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX