求翻译: helping your team only matters if you can ship the product to users

2015-11-30 21:58:38 +08:00
 sisyphus60

文章的背影是讲互联网产品管理的,该句上下文讲是产品经理和发布的事。

916 次点击
所在节点   翻译
12 条回复
kidding
2015-11-30 22:03:26 +08:00
帮助使你的团队只关心是否能把产品运输到用户手中

渣翻译轻喷...
SilentDepth
2015-11-30 22:04:31 +08:00
大概是:在帮助你的团队上,能否把产品交到用户手中才是最关键的
hahasong
2015-11-30 22:06:27 +08:00
人话版:能把产品展示给用户才是对你的团队最大的帮助
xmoiduts
2015-11-30 22:09:22 +08:00
小白综合楼上的翻译,也来蹭个回复:当你能够将产品送到客户手上,你才真正帮助了你的团队。

不知道对不对
casparchen
2015-11-30 22:13:59 +08:00
只有能将产品交付给用户,帮助你的团队才是有意义的。
如果不能将产品交付给用户,帮助你的团队是没有意义的。
Yvette
2015-12-01 00:27:25 +08:00
只有当你能够交付产品给用户的时候你对你团队做出的贡献(帮助)才是有意义的
sfree2005
2015-12-01 02:58:36 +08:00
还是缺少上下文,如果能把前后两三句贴出来就好了。
chyiz
2015-12-01 06:45:27 +08:00
Elethom
2015-12-01 07:44:59 +08:00
@Yvette
笑死我了。一人一個答案,只有這一個是正確翻譯的。 V2EX 用戶英語水平堪憂。
ynyounuo
2015-12-01 08:23:54 +08:00
▋更长点儿的句子易理解

“ You can be great at helping your team build cool things, figuring out the right products, or embodying the vision, but it only matters if you can ultimately help the team get to a point where you can ship it. ”

“ A Product Manager ’ s Job ” by @joshelman https://medium.com/@joshelman/a-product-managers-job-63c09a43d0ec#.5cqj0ihsv
sisyphus60
2015-12-01 23:38:37 +08:00
@ynyounuo 原作者的完整句子都让你找到了。。。
sisyphus60
2015-12-01 23:51:09 +08:00
@casparchen
@Yvette
看了完整句子感觉你们的翻译最准确。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/240126

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX