上次“ X 匪”詞頻事件讓我對 Apple 簡體輸入法產生了厭惡之情。
之後我開始嘗試繁體輸入法試用了兩個月。
在某種情況下繁體中文的確沒有詞頻的刻意調整。
然而對於理科專業詞彙的支持很差。可能是翻譯問題。
在日常的使用上面準確率不是很高,比 MS 的雲輸入法差很多,但是明顯高於簡體中文。
然而今天我複習毛概(
發現對於毛概上面的文字,異常的準確!
比如打一句“鞏固和發展愛國統一戰線”這句話在沒學習的情況下就能直接打出來。
很多學科詞彙都沒有達到這麼高的準確率。
我覺得巴結政黨很正常,但是反感降低某詞的權數這種做法。反而如果直接掃了毛概這種書做詞庫我覺得挺方便的。
同時我好奇 Apple 詞庫的生成是不是就是抓取文稿中的字詞來直接加權?
另外 append
是否有支持雲輸入的開源輸入法,或者 Google/MS 輸入法 for iOS or Mac 的
感覺蘋果的輸入法的確是三大公司裡面做的最差的,簡直無法使用。
另外打死都不用國內開發商的輸入法(
輸入法安裝都需要授權。事實證明 BAT 不被信任。
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.