为什么那些外语句子中词语是"乱序"的

2012-02-11 20:44:06 +08:00
 loading
本想小学下日语玩游戏的,看了基本语法,发现也是乱序的。
就像英语问你几岁,是倒过来的,母语是英语的同志想东西是怎么想的.....
想不通啊。

另扯个话题,游戏就不能像电影一样外挂字幕么...& 锁区有病
4116 次点击
所在节点    问与答
9 条回复
litchiliu
2012-02-11 20:45:33 +08:00
虽然不知道怎么回答,但是他们看中文应该也是一样想不通。
coderoar
2012-02-11 21:00:24 +08:00
顺序是约定俗成的。

游戏行业是贪婪的。
soulhacker
2012-02-11 21:28:16 +08:00
那不叫「乱序」吧……
zythum
2012-02-11 21:33:27 +08:00
其实中文是很复杂的。怎么说都行。
我要一台买电视机。
一台电视机我要买。
我要买电视机一台。
只要不是一台电视机要买我就可以了。
sobigfish
2012-02-11 21:37:47 +08:00
也是主谓次序不一样 而已 貌似算不上乱。
hq5261984
2012-02-11 21:58:28 +08:00
并不是所有的语言都是那样的啊。从语言学角度上讲,大部分主谓倒装的语言统称为焦灼语系。而焦灼语系是跟一个国家所在的地域,历史和文化有关,进化而来的,中国古人说话也有很多时候主谓倒装:甚矣,汝之不惠慧。

日本人认为先强调发生了什么事情,再说出事情发生到什么人身上这样才符合规律,比如地震这种事情在日本长发生,如果按照中国人习惯来说就是:某时,某地,发生地震,等说完估计事情就晚了。所以日本习惯是:发生地震 某时 某地。

而我们看欧洲人说话一般先强调,人,再强调事情。把所有人都尽可能放前面,是因为自文艺复兴以来源自古罗马和古希腊语的国家都开始强调以人为本的观念,所以进化出现强调人的语法。

比如法语的我爱你是Je t'aime Je=我 te=你 aime=爱
zythum
2012-02-11 22:08:14 +08:00
日语很懂情况是省略主语的。
klaas
2012-02-11 22:31:59 +08:00
性数格(所谓曲折语)比较发达的印欧语系的语言,如法德俄之类,无所谓语序就可以分清主谓宾语言地位。所以语序可以非常灵活。曲折不发达的分析类语言,则不可。如汉语、现代英语。
xesique
2012-02-11 23:49:18 +08:00
研表究明,汉字序顺并不一定影阅响读。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/27165

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX