神奇:google、必应、百度三大翻译PK,百度出奇制胜!

2012-03-01 21:21:18 +08:00
 jckwei
有截图 http://saepy.sinaapp.com/t/54
4164 次点击
所在节点    分享发现
9 条回复
iloveyou
2012-03-01 21:32:43 +08:00
哈哈,果然是更懂中文
fanzeyi
2012-03-01 21:45:56 +08:00
http://translate.baidu.com/#auto2auto|%E6%88%91%E6%9D%A5%E8%87%AA%E8%A5%BF%E6%9C%9D%E9%B2%9C

断定百度优化的结果
jckwei
2012-03-01 21:50:58 +08:00
百度本土化很强
xmbaozi
2012-03-01 21:51:24 +08:00
对中国人来说,天朝历代以来都是指中国
所以...这个翻译很适合,不能说出奇制胜。
jckwei
2012-03-01 22:00:35 +08:00
@xmbaozi 但是现在,“天朝”只流行于民间和海外。
zyAndroid
2012-03-01 22:14:00 +08:00
alanoy
2012-03-01 22:24:49 +08:00
其实元朝的时候,朝鲜称臣并称元朝为天朝
ohhe
2012-03-01 22:48:14 +08:00
一个词并不能说明什么
liyandong
2012-03-01 23:21:24 +08:00
天朝是个神奇的国度

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/28528

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX