前几天读一篇英语的文章 发现一个严重的问题,自己下意识的把长得像的词 看成了同一个词。
A poll allows you to ask one multiple choice question.
Participants can choose from among answers that you predefine.
上面的 Participants 我记得有一个 什么什么 ticipate 的,是预期的意思(完整的拼写没记住), 那加上 pant 就是名词了 预期 er ? 但句子意思不通啊
Google 一查知道这个词 意思是 参加者 participate 是参加
那我记忆中的 隐约记得那个词 难道是错的吗? 用 预期 来反查英语 才发现 我以前记住的那个是 anticipate 根本就是两个不相干的词
这个要算英语不如中文的地方吧(或者只是我看的太少了)
所以我建了个 github
想把我自己觉得长得很像 容易误认为同一个词的英语都归纳到一起
这里
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.