有这样一段话:
Especially for complex data, such as images, it is not unlikely that certain regions in the data space are not well covered.
谷歌的默认翻译是这样的:
特别是对于像图像这样的复杂数据,数据空间中的某些区域不太可能不被覆盖。
但是,这句话的意思明显是数据空间中的某些特定区域可能覆盖不到。然后这翻译的意思已经背道而驰了。。。
然而,谷歌的第二个翻译还是可以的,虽然不是很通顺,但是意思到了:
特别是对于复杂的数据,例如图像,这不是不可能的是,在数据空间的某些区域没有得到很好的覆盖。
如果我错了请各位大佬指出!
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.