Bug 的正式中文翻译是什么?

2019-03-03 18:40:22 +08:00
 insraq
15033 次点击
所在节点    程序员
101 条回复
ccbikai
2019-03-03 18:42:12 +08:00
漏洞吧
huangzhe8263
2019-03-03 18:42:36 +08:00
缺陷?
Liberal0
2019-03-03 18:43:29 +08:00
不是“小虫子”么?
twoyuan
2019-03-03 18:44:06 +08:00
Bug UK: [bʌg], US: [bʌɡ]
Word Explanation:
* n. 臭虫,小虫;故障;窃听器
* vt. 烦扰,打扰;装窃听器
* vi. 装置窃听器;打扰

Web Reference:
* bug
虫; 漏洞; 千疮百孔; 臭虫
* software bug
程序错误; 软件缺陷; 软件故障; 软件错误
* true bug
半翅目
580a388da131
2019-03-03 18:49:47 +08:00
臭虫 传说漏洞起源就是一只虫子导致
infun
2019-03-03 18:54:03 +08:00
缺陷更正式一点
MonoLogueChi
2019-03-03 18:58:50 +08:00
问题
Dvel
2019-03-03 19:00:04 +08:00
维基上是 程序错误
superzou
2019-03-03 19:04:58 +08:00
有 bug,有 flaw。感觉都是一个意思。。。
ysc3839
2019-03-03 19:10:15 +08:00
我更喜欢翻译成“程序错误”。“漏洞”这个翻译给人感觉是“安全漏洞”。
1a0ma0
2019-03-03 19:13:17 +08:00
八阿哥,音译。
zhengger
2019-03-03 19:15:28 +08:00
瑕疵
ihainan
2019-03-03 19:16:14 +08:00
@infun defect 和 bug 感觉还是有些许不一样。
2kCS5c0b0ITXE5k2
2019-03-03 19:17:56 +08:00
@ysc3839 游戏规则出了 bug 也是可以这样用的啊 翻译为漏洞更加好
bumz
2019-03-03 19:19:32 +08:00
bug 一词还是翻译成 bug 最贴切
JackieMe
2019-03-03 19:20:32 +08:00
缺陷。Debian 中文翻译团队好像是翻译的缺陷。
SuperMild
2019-03-03 19:25:16 +08:00
综上所述, 没有公认的标准翻译.
SuperMild
2019-03-03 19:28:02 +08:00
附言那里, 可以填 "问题"
birkhofflee
2019-03-03 19:36:51 +08:00
臺灣的說法是臭蟲
nimrc
2019-03-03 19:50:58 +08:00
八阿哥

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/540599

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX