最近发现国内搜索一些技术问题时,经常会碰到某云的译文,大多翻译自 stackoverflow,但是翻译质量较差,更新也不及时(比如有的答案有了纠正,但是译文没更新),并且有版权违规。SO 的内容允许再加工发布,但是要遵循 CC 协议。于是我在学习 mongo 的时候顺道做了网站。主要以下特点:
1. 翻译方面用机翻(翻译前后做了大量过滤和筛选)+人工+加机器学习,尽量保证质量。
2. 每日轮询查询官方 API,保持对已有问题的及时更新。
3. 每条问答都附带原文链接,方便读者查阅。同时原作者链接也保留。
4. 目标是翻译几个自己比较熟悉的 stack,也方面做语法调教。还有就是谷歌的 api 太贵。
目前还在测试阶段,只抓了几个比较老的 mongodb 的帖子,正在调教翻译纠错器中。大家有什么建议欢迎提出!
地址:
https://www.coderanswer.com/
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
https://www.v2ex.com/t/545467
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.