coursera 的英文字幕是机器生成吗?

2020-02-13 10:01:05 +08:00
 whileFalse

之前一直以为是课程提供者上传的。

但在学习过程中,发现有"[听不清]"(的英文)出现在字幕文本中,才知道字幕是通过视频转录的。转录质量非常高,我一开始觉得是人工转录。

但发现其中有很少的几处明显错误,具有相关课程知识的人类很难犯这种错误,而不具有相关课程知识的人类又很难如此流畅并高正确率地转录。

我曾经尝试过 AWS 的文本转语音服务,用于为英文技术视频生成英文字幕。但其质量远低于 coursera 的英文字幕质量。

1713 次点击
所在节点    问与答
4 条回复
ZztGqk
2020-02-13 10:41:11 +08:00
确实是自动生成的 then 和 them 不分,感觉和 YouTube 有点像,但似乎又是人工校对过的。可是我一直觉得它的时间轴有点问题。
lsvih
2020-02-13 10:55:04 +08:00
Coursera 的字幕是自动生成并由 Coursera Global Translator Community ( GTC )校对与翻译的,欢迎加入 GTC 来促进课程本地化和提升字幕准确性


时间轴是机器识别的,因为改时间轴比较麻烦所以基本上小问题没人去管
whileFalse
2020-02-13 12:33:07 +08:00
@lsvih #2 有什么简单的办法可以提交修改申请吗?我对全文校对翻译没有兴趣,但可以订正我学过的几个章节的一些小错误。
Courseralearner
2020-11-07 09:54:14 +08:00
有要包年拿证的童鞋么?我在闲鱼挂了链接,如果想要报名成团可以联系我
闲鱼搜索"Cousera 包年所有课程"可以找到我

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/644212

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX