成为流行开源项目 Top Contributor 给我带来了什么

2021-04-19 12:58:13 +08:00
 ampedee

去年花了很多业余时间给一个开始流行的开源项目提了二十几个 PR,大部分是文档的翻译和 typo fix,一跃成为除作者以外排名第一的 contributor,之后收到了很多有意思的邮件:

  1. 一个 Packt 的编辑联系我,希望合作出一本关于该项目的书,因为是全英文写作且自己水平不够婉拒了

  2. 一个欧洲 boy 联系我说他有一个 idea 就差程序员了,希望能用业余时间一起合作一个项目,结果他那边的产品文档几个月了还没给我,前端也没到位(节奏是真的慢,国内已经够做好几轮了)

3.一个欧洲小公司的 CTO 联系我,问我有没有兴趣加入他们公司,一年 60k 欧,支持远程工作,目前还在聊,估计我的经验不能满足他们的要求,或者会挂在算法面试上。

综上,参与开源能够带来很多有趣或者有潜力的机会,不过还是要自身的技术硬才能把握机会,希望大家多多参与开源,就算是找找文档 typo 也行,万一哪天机会来了就能永久告别 996 了。

3642 次点击
所在节点    分享发现
23 条回复
zj9495
2021-04-19 13:38:39 +08:00
Bottom Contributor 给我带来了好多垃圾邮件 😅
![image.png]( https://i.loli.net/2021/04/19/3ARgQxot95ZhSfK.png)
zhuang0718
2021-04-19 13:41:51 +08:00
“给一个开始流行的开源项目提了二十几个 PR”
这水平应该很不错了吧~
另外,一直对开源作者有种敬畏之情 ~
EPr2hh6LADQWqRVH
2021-04-19 13:48:07 +08:00
@zhuang0718
开源作者没啥好敬畏的,大多数项目代码质量一言难尽,就是凑合用。

用开源就是图快,只要功能,不管维护。

要是有质量要求很多都得自己来。
P233
2021-04-19 13:53:05 +08:00
teams 有实时翻译
JamesChen
2021-04-19 13:53:44 +08:00
插句题外话,个人认为“翻译”文档对不少开源作者而言,是非核心开发者能接触到的最有价值的任务了。因为有难度的大单(比如 epic )除了作者本人或者非常熟悉项目的核心贡献者,没法指望其他人去接。没难度的小单,其他人接不接无所谓,只是单纯帮忙给作者节省了点时间。甚至可能作者压根不想帮忙 review,因为作者还要指导你该如何写代码,还有可能耽误作者时间。

但“翻译”这个就比较给力了,我自己做过文档翻译(中译英),那个翻译过程痛苦呀,得反复斟酌用词准不准确,尽量保证用词地道。但对于母语翻译者就样的翻译就轻而易举了,不仅翻译的快,用词也准确(相比我们这些非母语的人)。
如果自己不想翻译,去 fiverr 找 native 翻译也得花些钱。

综上,楼主这行为变相是给作者送钱,值得鼓励,respect 。
abersheeran
2021-04-19 14:25:06 +08:00
嗯……我想到另一个靠 fix typo 成为核心开发的人,总之会运营的话,这是个挺好的活,大部分人不会真的去查这个人干了啥,反正 Core Developer 的名头是真的就可以割韭菜了。
smyle
2021-04-19 15:10:49 +08:00
chrome flag 里可以打开实时翻译(需要科学上网),如果用 zoom 网页版的话
smyle
2021-04-19 15:11:19 +08:00
@smyle 更正一下,是实时字幕
est
2021-04-19 15:13:51 +08:00
> 大部分是文档的翻译和 typo fix

666
e583409
2021-04-19 17:12:31 +08:00
贡献文档也是贡献啊
ampedee
2021-04-19 18:43:19 +08:00
@zhuang0718 并没有,都是文档的翻译。当然花的时间也不少。
ampedee
2021-04-19 18:44:20 +08:00
@avastms 我觉得还是需要敬畏的,毕竟他帮你节省了一些工作时间,也没有要求任何报酬。
ampedee
2021-04-19 18:58:45 +08:00
@abersheeran 上面这些都是意外收获,更现实的情况是整个翻译过程没有任何正反馈,连愿意 review 的人也很少-_-
abersheeran
2021-04-19 20:52:50 +08:00
@ampedee 没有,不是说你。而且也不是负面意思,只是客观上可以这么干。你可以考虑一下的。凭本事挣钱不寒碜。
acoada
2021-04-20 00:44:31 +08:00
@abersheeran flask 吗 🤫
abersheeran
2021-04-20 08:22:49 +08:00
@acoada 不是。flask 也有这样的吗?我不是很关注 flask 。
Elethom
2021-04-20 08:32:48 +08:00
自己的项目最多的大概有百来个长期用户,毛都没得到。(摊手
rekulas
2021-04-20 09:11:58 +08:00
fastapi 吗
tousfun
2021-04-20 09:53:04 +08:00
otter.ai 实时翻译字幕
tousfun
2021-04-20 09:53:28 +08:00
@919615766 说错了 不是翻译 是语音转文字

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/771625

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX