RabbitOverCarrot 一起把 Stackoverflow 翻译过来?

2013-08-06 21:10:40 +08:00
 daoluan
http://rabbitovercarrot.sinaapp.com/

http://rabbitovercarrot.sinaapp.com/readme/

花了几天做个作品,大家点评一下吧。
3348 次点击
所在节点    分享创造
8 条回复
key
2013-08-07 09:37:23 +08:00
想法不错,我之前也这样想过。不过这个web应用对于这个计划来说倒不是特别必要,我觉得做成bookmarklet的形式更好用
fangzhzh
2013-08-07 09:39:27 +08:00
虽然我认为直接学英语上stackoverflow比较好, 但是 任何想法+实干都是值得尊敬的
daoluan
2013-08-07 11:43:43 +08:00
@key bookmarklet?说详细一点?
daoluan
2013-08-07 11:49:29 +08:00
@fangzhzh 嗯,后知后觉才知道,上面确实有好些就不错的帖子。RabbitOverCarrot 现在很缺 UGC,做技术的几乎很少会特意翻译过来,现在着急这个问题,怎么提高用户的兴趣。

接下来想做个 chrome 的插件。

--
不知道大家有什么想法,洗耳恭听啊...
ffts
2013-08-07 14:28:22 +08:00
话说这个是把问题还有最终答案翻译过来吗?
我看有desc和answer,想那些问题补充,还有答案的评论什么的还翻译吗?
daoluan
2013-08-07 16:42:23 +08:00
@ffts 评论翻译是可选的,RabbitOverCarrot 的编辑很自由,不一定要尊重原创,或者更好的做法是尊重原创的基础上,后面添加自己的观点。至于问题或者答案后面的评论,如果觉得有用,完全可以翻译过来,append 在 desc 和 carrot 后面。
ffts
2013-08-07 18:44:42 +08:00
@daoluan 原来如此,有时候觉得有些评论什么的也挺有用的,还有一些补充里也能看到他们的思路
daoluan
2013-08-08 09:58:04 +08:00
用了二十分钟,翻译了一篇。

http://rabbitovercarrot.sinaapp.com/rabbits/2/

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/78222

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX