determine the command to be executed by host 应该是理解成“由 host 来决定执行的命令”还是“决定由 host 来执行的命令”

2021-07-04 22:03:40 +08:00
 zxCoder
668 次点击
所在节点    English
2 条回复
felixcode
2021-07-04 22:16:22 +08:00
后面那意思,determine 没有加被动的意思,execute 有( to be ...ed )
akira
2021-07-05 00:13:55 +08:00
to be 后面修饰的是 command,句子似乎是少了一个主语。
(主语) 决定 命令 (什么命令, 在 host 执行的命令) , 这样应该就好理解了吧

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/787484

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX