if you don't hear the sound
我查询词典: 如果你听不见
为什么不是: 如果你不想听
don't: 不要,不
我感觉他的意思 应该是, 如果你不想听到这个声音
如果要表达 如果你听不见,为什么不用 if you can't hear the sound ?
为什么不用 can’t, 而用 don‘t 呢
该如何理解呢
谢谢
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.