偶然发现, 解决了一个关于网页上很多单词翻译插件, 内容过于简陋的问题, 应该对很多英语需要提高的程序员有很大帮助.
2021-09-05 15:07:51 +08:00
34531535
用过市面上很多翻译插件, 但介绍单词的内容太单薄了, 包括 idea 的单词翻译插件, 都是同样的问题, 在阅读源码,注释时, 很难把不认识的单词仔细学习, 专门把单词复制下来查也听麻烦的,
于是乎偶然发现了欧陆词典, 下载后开始一步步调教, 变成媲美翻译插件,不, 已经超越了,
欧陆词典有个词库功能, 可以安装你下载好的词典, 我用的牛津英汉, 并把默认的词典全部取消, 只用这一个,再点击鼠标取词, 选择牛津, 其他的全部取消,
这样我们就可以在浏览器,idea 上任意点击不认识的单词翻译, 显示的都是牛津词典的解释了(内置单词语音), 设置里可以对鼠标取词的方式进行调教, 把开机自动启动勾上, 免得每次点击,
比如我们通过英文文档, 英文新闻,如路透社,纽约时代,bbc 来学习英语,遇到不认识的学习起来很方便
2 条回复
noe132
2021-09-05 16:23:51 +08:00
简陋的主要原因是英汉直接把所有解释堆在一起,却不告诉你到底哪个语境用哪个解释。
有一定词汇量之后,推荐直接查牛津英英,不同语境不同意思还会有多个例句。
nonwill
2021-09-05 19:14:14 +08:00
就查个词典而已,这么捧,让 GoldenDict 情何以堪
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
https://www.v2ex.com/t/799966
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.