我开发了一款划字翻译相关的浏览器扩展,叫做“可可翻译”,改名前叫做“Sc 翻译”。在版本更新中几乎所有的新功能都是以 opt-in 为主,在不改变任何设置的情况下与 v1.0.0 几乎没什么区别,所以推荐在安装后先浏览选项页面。
MV3 是浏览器扩展的新标准,给我的感觉就是 MV2 的隐私升级版。基于 MV3 的扩展被禁止执行远程脚本,因此在通过扩展商店的审核后,基于 MV3 的扩展会更加可信。可以通过在扩展任何页面的 DevTool 中输入
chrome.runtime.getManifest().manifest_version
来查看 Manifest 版本。
Features display 里有一些 GIF 可以帮助了解到扩展中提供怎样的功能。
在网页中划字后可以通过多种方式来发出翻译请求,比如:点击弹出的按钮、使用快捷键。
文本预处理可以让扩展来用正则表达式处理文本。文本预处理分为两个部分,分别为“在发送翻译请求之前”和“选择文本后”。
“在发送翻译请求之前”的预处理可用于把下划线和多余空格去掉。
“选择文本后”的预处理可以让扩展在划字时无视固定语言或文本,比如把[\u4e00-\u9fa5]
替换成空字符后,选择中文将不会触发弹出按钮等动作。
可可翻译并没有提供特别多的翻译源,但用户可以在选项页中添加自己部署的翻译服务。
可可翻译的网页翻译可以说是强化版亦可以说是劣化版的浏览器自带网页翻译。
强化的点在于
劣化的点在于
独立翻译窗口可以让可可翻译脱离网页的环境使用。设置“打开独立翻译窗口”的快捷键并设置为全局甚至可以在非浏览器环境下使用快捷键来打开可可翻译的独立翻译窗口。
启用“自动粘贴到输入框中”并给予读取剪贴板的权限后甚至可以在浏览器外复制文本后使用快捷键来快速翻译已复制的文本。
可以在发送翻译请求后点击翻译面板上的星星图标来收藏到翻译收藏中。我会使用这个功能来记录经常忘记的单词。
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.