最近在翻阅《 Intel® 64 and IA-32 Architectures Software Developer’s Manual 》文档,查 LOCK 指令的介绍。
其中一段内容,尝试用好几个翻译软件翻译都感觉有些别扭(腾讯、DeepL 、有道、google )。
原文在文档中的位置:
<Volume 2 : Instruction Set Reference>
<Chapter 3 Instruction Set Reference>
<3.2 INSTRUCTIONS>
<LOCK—Assert LOCK# Signal Prefix>
原文:
Causes the processor’s LOCK# signal to be asserted during execution of the accompanying instruction (turns the instruction into an atomic instruction). In a multiprocessor environment, the LOCK# signal ensures that the processor has exclusive use of any shared memory while the signal is asserted.
译文:
使处理器的 LOCK#信号在伴随的指令执行期间被断言(将指令转换为原子指令)。在多处理器环境中,lock#信号确保在断言该信号时处理器独占使用任何共享内存。
想请教下各位,如何翻译、理解assert 、asserted?感觉不应该翻译成断言?(思考.jpg )
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.