卖掉一件物品后 “回血” 若干元,用英文哪个词表示最准确?

2022-08-03 09:01:23 +08:00
 34C
比如一件数码产品原价 1000 ,卖了 700 ,回血 700 元,这里的 “回血” 应该用哪个英文单词最准确呢
11351 次点击
所在节点    问与答
83 条回复
lucasji
2022-08-03 09:07:00 +08:00
blood back
liyang5945
2022-08-03 09:07:28 +08:00
back blood
bfdh
2022-08-03 09:07:50 +08:00
recharge ?
Foxkeh
2022-08-03 09:09:53 +08:00
HP +700
villivateur
2022-08-03 09:10:26 +08:00
refund?
dem0ns
2022-08-03 09:13:10 +08:00
got back
hefang
2022-08-03 09:13:46 +08:00
Lose 300
dem0ns
2022-08-03 09:14:41 +08:00
return back
nuanshen
2022-08-03 09:15:46 +08:00
huiXue
excitedXXX
2022-08-03 09:19:12 +08:00
return money ;
llll151
2022-08-03 09:26:43 +08:00
hp++
WillBC
2022-08-03 09:27:16 +08:00
make money back


@excitedXXX #10
一看就是老程序员了
BingoXuan
2022-08-03 09:27:29 +08:00
make money 。回血是中文语境特有的,不存在对应的翻译。
ifdef
2022-08-03 09:30:49 +08:00
regained ¥ 700
ryd994
2022-08-03 09:31:10 +08:00
get 700 back
翻译、学习英语,最忌讳的就是逐字翻译。人家语言里就不存在这种语法,试图找到对应的单词当然是徒劳的
gromit1337
2022-08-03 09:32:38 +08:00
等一个准确翻译
paradoxs
2022-08-03 09:33:58 +08:00
非要说相同语境的话,钱应该翻译为 灵魂 或 人的完整性

例如
oh~ bring my soul back

make me complete

之类
mrleft
2022-08-03 09:40:44 +08:00
reimburse
teenight
2022-08-03 09:43:13 +08:00
to cover some losses
coolmint
2022-08-03 09:43:14 +08:00
回血这个词估计 99%以上的中文母语者都不懂(哪怕是字面意思),就甭说给他找个翻译了,用 14 楼说的就没错,能让对方看懂啥意思就行了。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/870345

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX