微软的中文本地化是不是越来越拉胯了?

2022-10-18 09:12:27 +08:00
 ungrown
以前巨硬的中文本地化文本就做得相当的随意,不过还没到让人满头大汗的程度。

但是就在刚刚,我打开一个 win11 22h2 的更新介绍页面
https://support.microsoft.com/zh-cn/windows/%E5%9C%A8%E6%AD%A4%E6%9B%B4%E6%96%B0%E4%B8%AD-93c5c27c-f96e-43c2-a08e-5812d92f220d?OCID=WUSettings#windowsupdate=22621

没几个字,但是看得我好尴尬,这是机翻吧?不对,机翻也比这好吧?
1349 次点击
所在节点    问与答
7 条回复
Suigintou
2022-10-18 09:23:25 +08:00
因为微软知道没多少中国人会去看😂
20015jjw
2022-10-18 10:08:08 +08:00
只是翻译没招好吧
airbotgo
2022-10-18 10:26:10 +08:00
微软 OneDrive 的每次更新都是下面这句话,你看这是人说的话吗?

cuicuiv5
2022-10-18 10:30:28 +08:00
使用个性化表情符号炫耀你的家庭 哈哈哈哈哈哈
callmesmc
2022-10-18 10:46:34 +08:00
感觉就是机翻
forgottencoast
2022-10-18 13:03:01 +08:00
最底下有个此页面是否有帮助,给 1 星评价,原因选翻译。
jks15satoshi
2022-10-18 13:35:15 +08:00
应该就是机翻没跑了,尤其个性化那张图,这翻译工作还敢再敷衍点吗

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/887678

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX