大家在日常使用英语的过程中一定遇到一些让你无从下口的表达,比如 “我先走了” 这一句日常我们经常说的口头语,英语中该如何地道的表达呢?为了帮助大家找到中文对应的地道英文表达,我收集了网上一些美剧的字幕翻译文件,这些字幕都是热心网友手工翻译的,并且很多在翻译的过程中会进行本土化的适应,比如他们会把 Craigslist 翻译成 58 同城,使观众能够更好的理解剧中的意思。利用这些字幕文件,我制作了一个微信小程序,帮助检索。
总的来说,该小程序可以输入中、英文单词或者短语,返回检索到的美剧中的上下文。输入中文,会帮助我们寻找地道的英语表达;输入英文会帮助我们学习该单词或者短语在不同语境下的不同含义。目前该小程序已经收集了 21 部美剧,超过 140W 句台词,常用的表达基本都可以搜到。
微信小程序搜索:Zimu 英语
也可以扫描小程序二维码:小程序码
已经收录的美剧:
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.