chatGPT 官方的回答跟套壳网站总是不一致

2023-03-09 18:28:02 +08:00
 leeton
我问:吾将上下而求索 出自哪里?

官网:
这句话出自中国古代哲学家荀子的《劝学》篇,原文是:“吾学无已也,而有以为乐者,此亦吾师也。吾上而求索,下而游说,昔仲尼以四海为家,孟轲、阳货以穷年为诣,由庸、子路以百事为听。吾好古,故能穷其意。”

套壳 1:
"吾将上下而求索"这句话出自《论语·学而篇》中的一句话,原文是:“吾日三省吾身,旦、日、省则足矣。吾将上下而求索。”意思是说,每天都要反思自己,早晚各一次就足够了,然后要不断地上下求索,不断地追求更高的目标和更深的认识。这句话强调了在人生的道路上,不断地自我反省和追求进步的重要性。

套壳 2:
《论语》中的一句话,“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”后面一句则是“吾将上下而求索”,意为要不断学习,不断探索。

套壳 3:
“吾将上下而求索”出自《论语·子罕》。

套壳 4:
“吾将上下而求索”出自《论语·学而篇》。

套壳 5:
“吾将上下而求索”是出自《论语·学而篇》中的一句名言。

套壳 6:
“吾将上下而求索”出自战国时期楚国诗人屈原所作《离骚》。这是一篇以自然、神话为背景,抒发爱国志士屈原内心挣扎的长篇抒情诗歌。

然而事实就是出自《离骚》,为啥会出现不一致的情况,是不是套壳 api 的版本不同会得到不同的结果?
1377 次点击
所在节点    OpenAI
5 条回复
yuezk
2023-03-09 18:35:01 +08:00
可能和 systemMessage 的预设和参数有关,还有就是有的壳限制了对话长度,官方是没有长度限制的。

最大的问题是中文的语料太少,可能导致模型没能真正理解学到的东西。ChatGPT 的模型是一个补全模型,它会尝试补全传给它的 prompt ,所以生成的回答往往符合语言的表达习惯(即语法没有问题),但是在准确性上不能保证,所以会经常看到它一本正经的胡说八道。
yuezk
2023-03-09 18:35:51 +08:00
总之影响因素太多了,不能奢求 API 返回的东西和官方的 Chat 一致
leeton
2023-03-09 19:33:02 +08:00
@yuezk 期待国内的 chatGPT 问世,相信那时候应该对中文的知识了解的更深入。
yiios
2023-03-09 19:58:58 +08:00
套壳基本都是用的官方 api ,这个 api 提供的 model 和 ChatGPT 并不一样
ITHaoge
2023-03-10 19:38:56 +08:00
问:吾将上下而求索 出自哪里?

答:你好,这是必应。😊

“吾将上下而求索”这句话出自屈原的《离骚》第 97 句,全句是“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。意思是说人生的道路很长很远,我要不断地追求理想。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/922659

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX