为啥不同 gpt web 的回复有的很智能有的差点意思

2023-07-28 17:30:17 +08:00
 lerefe

用了 chat-gpt-web 和川虎都是用 api 的方式翻译一句话, chat-gpt-web 可以识别其中的字段单词, 而川虎直接把这个字段名也按英文翻译了? 这是为什么呢? 是内置参数的原因吗?

649 次点击
所在节点    问与答
3 条回复
QinYu0226
2023-07-28 17:42:03 +08:00
应该是那个 “具有创造性” 这一项的强度不同。类似于一个在扮演艺术家,另一个却在扮演律师。翻译的倾向性肯定不一样。
lisxour
2023-07-28 17:44:43 +08:00
prompt 的问题吧
lerefe
2023-07-28 18:11:57 +08:00
发现了, 上下文的问题, 应该是之前让他意识到了这是一个字段

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/960620

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX