翻译了一篇文章:日本地震中Apple扮演的角色

2011-03-15 16:42:26 +08:00
 truant
http://www.36kr.com/apples-role-in-japan-during-the-tohoku-earthquake/

水平不高,欢迎V2EX朋友们指正。
6366 次点击
所在节点    分享发现
6 条回复
Kai
2011-03-15 17:04:53 +08:00
感谢翻译 :)

看完文章,想起了所谓的“企业文化”。
ww1way
2011-03-15 17:54:46 +08:00
“在日本除了苹果商店你几乎找不到wifi热点”

可能吗?
truant
2011-03-15 17:59:19 +08:00
@ww1way 恩,是我的错误,缺了“免费“二个字。谢谢!
haliyar
2011-03-15 18:27:08 +08:00
我勒个去!苹果教的能再恶心点嘛!什么事情都能跟苹果搭上边!
norz
2011-03-15 18:35:37 +08:00
...不仅是苹果,便利店,超市都做了很多,和这些小本经营者相比,"苹果"能力更大,自然责任更重.
Fanmx
2011-03-16 16:32:19 +08:00
已阅,只能说日本人民素质高。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/9774

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX