centos 系统下中文显示,我一般都是看 locale 看下 xx_xx.utf-8 的情况下,基本中文就可以在终端正常显示 但是当我搜了下 linux 中文乱码解决之类的问题,好多教程都是要安装中文字体,安装 chinese-support 最后一定要设置 zh_cn.utf-8 等
UTF-8 是编码方式,en_US.UTF-8 和 zh_CN.UTF-8 是语言环境,也就是字符集。
en_US.UTF-8 和 zh_CN.UTF-8 包含的字符数量是基本上一样的,大概是七万个汉字,编码都是 UTF-8 编码,字符集是 Unicode 。
特来请教一下,
1-当系统中设置为 en_us.utf-8 和 zh_cn.utf-8 的时候,除了系统的各种显示会从英文改为中文以外,以及一些时间格式等变化意外,对于中文显示有什么本质的区别吗?
2-本机上跑的服务,比如 web 服务,返回的中文只要编码正确,和本机安装的字体没关系吧?
谢谢指点
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.