@
gransh 1. 「旅游」的本质正是「不需要融入对方的文化」,只是一种「体验」和「感受」。您看日漫,和对方去日本旅游,本质上没有任何不同。长期居留者才会有「融入对方文化」的问题存在,即使如此,也有不少人能很好地解决这个问题。
2. 不知道您是否看日文原版的日漫。作为语言专业出身,我个人的经验是,只要是翻译,就总会有导致语义缺失。少则缺失于译者玩梗,多则缺失于『参考消息』的摘录。所以学点语言也没什么不好的。
3. 「中日长期对抗的情况下培养 10 岁孩子学习日语说是为了旅游」,哪里搞笑了?如果要是所谓的「润」,根本就不用在国内学日语……
4. 您认为 OP 替 10 岁的孩子做是否学一门语言的选择过早,那么 OP 给 10 岁的孩子灌输「中日长期对抗」的潜意识、甚至是「跟日本沾上点关系」就可能成为「汉奸」的仇恨论,就不早吗?
5. 您是否在无意识中将您自己的世界观、地缘政治观、育儿观强加给陌生的网友?或者说您有足够的自信,认为您自己的世界观、地缘政治观、育儿观就完全符合主流价值观?
说点我自己的经历。二十多年前我有幸有机会去爱尔兰游玩半年,觉得好好啊。可是那时我的英语水平很差,国内初中 150 分的英语试卷勉强能上 100 分。回来后我的父母跟我说,如果你还想去国外玩,那就得学好语言。后来我努力学了英语,大学学了法语专业(同时也自学了日语),拿到了加拿大永居 / PR 身份。
没什么大不了的,就是学了个语言。我不认为我会成为加拿大政府反对中国政府的枪筒。
顺便再提醒一下很容易被忽视的两点:
1. 「喜欢日漫」这一点,在很多人眼中,已经是足够「亲日」的了。而且,您喜欢的「日漫」的元素,说不定哪一天就「爆雷」了。
2. 在网络上陌生人的言论中,提取几个关键词,然后构建一个丰富的设定并进行辩驳……这种行为习惯并不总是很有效。