为什么很多人都用《》表示引用,而不用 “” 或「」

7 天前
 Gotchaaa
8936 次点击
所在节点    问与答
164 条回复
Blufpiklihm
7 天前
因为没有文化
frankilla
7 天前
rime 是「」,用习惯了觉得比《 》好看=。=
ClosureEleven
7 天前
@zoeleeeeee 令人忍俊不禁
vevlins
7 天前
@Gotchaaa 以后用这个了, 有高级感。

书名号,有点严肃的意思吧,有种这话是「书里说的」的意思。
HomeZane
7 天前
虽然我知道这个符号「」,但是这是啥东西呀(我也是上过学的人
tkHello
7 天前
v 大家 50 告诉你
viviwon
7 天前
@czita #9 这个符号平时写作什么的可以用吗,真的很少见
viviwon
7 天前
@Stoney #118 这个符号好像就是日语在用吗,汉语好像都是“”
xing7673
7 天前
摸鱼的时候看到这个问题,我敢说我是见证这个书名号梗起源的一员,是 2019 年 MSI 赛 G2vsSKT 最后一把 G2 给上单选了派克在 b 站直播的时候开始的,一开始书名号还是比较正面的意义,一开始的时候 G2 和派克劣势,弹幕发书名号都是什么《关于完全不懂教练在搞什么》,《上单派克的漂流之旅》之类有点轻小说又戏谑风格,后面就变成了用书名号陈述一些重点语句,再后面就演变成现在的嘲讽之意了。

在那场 msi 之前,没见过书名号有引用著作之外的表达意思。

我感觉书名号本身符号的作用能扩展,也算是一种好事情
viviwon
7 天前
@MillaMaxwell #84 哈哈没想到胖头鱼传播这么广
sherlockwoo
7 天前
引用请一律使用「」
me1onsoda
7 天前
《 xxx 》一般是书名。也用于网络上嘲讽,典急乐孝绷里的典
popvlovs
7 天前
一直很好奇「」是啥,正好借这个机会读了下前面提到的 GB/T 15834-2011
发现:
「」是中文的引号,现在仅在竖版文字中使用,形式是﹁和﹂
“”也是中文的引号,在横板文字中都使用这种
然后随便查了点信息,脑补了一下这个符号的来源
1. 古早的中文是没有现代标点符号的
2. 在与世界接轨的过程中,引入了中文引号“”的概念,来源是英文引号""
3. 但由于中文存在比较特殊的竖版排版,“”不太合用,所以又引入了另一种中文引号「」(可能是从日本?)
4. 所以“”和「」都是中文的引号,现在一个用在横板,一个用在竖版
WestXu
7 天前
很简单啊,用书名号的是一种夸张化的表达,表示“仿佛整个段落乃至整个视频都可以用这个东西命名,这句话是全篇的核心”这样的夸张含义,这就有种幽默的嘲讽意味。
leo72638
7 天前
感觉是书名号占位更大,更容易突出强调作用吧
ClA0ClA0
7 天前
@SleepyRaven #10 你不要乱说,整个才是 acg 喜欢的(
leo72638
7 天前
@HomeZane 「」就是双引号,简中环境里一般竖排才会用,繁中环境横排也用。『』是单引号。
sastar
7 天前
举个例子

《自愿、弹性》

Dispatcher
7 天前
书名号是《》,一般来说是书名、文章名使用;引号是引用他人说话,或者特殊引用单词等;
《朝花夕拾》是鲁迅所写的著名书籍,《呐喊》也很不错。依稀记得其中“祥林嫂”最喜欢说:“我真傻,真的”。

这些都是中文常用的标点符号。

「」是日语的引用他人说话,『』是引用他人说话的书名的。日语中几乎没有问号❓叹号!逗号,仅使用顿号、句号。
举个例子:
田倉さん は 「『化物語』大好きね。」と いました。
田仓说最喜欢《化物语》了。
nyxsonsleep
7 天前
@Gotchaaa #14 这个是网络衍生出来的。最初是某些言论被称为 xxx 圣经,然后是经典 xxx ,演变成简称 典,典中典。这时候用书名号就顺理成章了,经典不用书名号用什么呢?

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1072491

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX