闲来想看点英语书, 像<傲慢与偏见>这种成书于 19 世纪初的, 语法是不是跟现代英语差异很大?

21 天前
 bthulu

就好比 <三国演义>, 我们能看懂, 但你让一个学中文的外国人来说, 他只会说 这写的是什么鬼?

1308 次点击
所在节点    生活
11 条回复
lordofmetis
21 天前
是,不如看看哈利波特暮光之城这些
datou06415
21 天前
如果平时看英文原著较少的话,建议看看现代一点的作品
如果实在想看 19 世纪的话,建议先从科幻类小说开始吧,科幻类小说的语言会平白朴素一点
ygtq
21 天前
但是这种偏中世纪风格的, 不是更有趣么
Alfon1
21 天前
字节的豆包有 ai 伴读功能,免费,支持 PDF 中英对照,不过是机器翻译。

微信读书付费会员可以 AI 翻译英文书,最低 5-6 元/月。快速读原版必备。
Alfon1
21 天前
微信读书 AI 翻译也是中英对照的。
Sentimental
21 天前
我之前试着看了几页,基本看几句就要查
cliffgreen
20 天前
我就看看新闻 你说的这种长篇小说没坚持下去
gzhjj
20 天前
你看英文书是为了什么
secondwtq
20 天前
英文小说看得不多,语法没太大感觉,主要是很多生词
非要说的话我感觉 19 世纪作品类比民国汉语,莎士比亚类比明清小说(不过现在一般发行的那个时期的作品,正字法都是按照现代标准调整过的,原文也是只能看懂一半),再往前就是屈原了
maix27
8 天前
回答问题:语法不会差很多啊,你看水浒传里提到的某家,破落户,帮闲,这些称呼都不常见了,或者是一些谚语俗语表达法因为时代变了不再用了。语法不会有很大的改变,表达习惯会。啥意思?就是你出去跟老外说话,人家觉得你土气或者很装。
maix27
8 天前
新概念里的一些表达都显土气了,更别说 19 世纪的作家写的了。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1079201

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX