为什么 Apple Music 到现在还没有外文歌词翻译?有些小语种的歌翻译歌词很麻烦,我记得国内的音乐平台都有

2 天前
 drymonfidelia
1178 次点击
所在节点    Apple
20 条回复
muraku
2 天前
版权问题?
Umbababe
2 天前
猜测 1.影响审美
Umbababe
2 天前
猜测
1.考验审美 UI
2.国内平台很多都是用户自己翻译上传的,AM 完全平台管理制,如果 AM 要保证质量不用机翻,歌词翻译工程量不小。

可以下载第三方叫“灵动歌词”的 App ,搭配 AM 用还不错。
cat
2 天前
我更倾向于如何保证翻译质量,或者说,哪个版本的翻译更符合听众口味
KimGuo
2 天前
AM 真要是出歌词翻译,就得考虑把歌词翻译成各种语言(至少覆盖 AM 服务的所有地区),然后可能会发生的问题想想就足够让人头疼
lloyds
2 天前
国内平台的翻译大多是“网友自制”的,有些说实话翻得一言难尽…不如不翻
Maca
2 天前
可以外挂一个 Musixmatch 解决 XD
bojackhorseman
2 天前
下个灵动歌词可解
Yeo0o
2 天前
翻译会有信息损失,并不能完全表达创作者的意图吧。
再加上翻译工作量太大。
bugsnail
2 天前
@Umbababe #3 下载了,确实不错,但,应该也是个灰色的 APP ,版权不明

但体量不大的话,民间用用问题不大
Baratheon
2 天前
发行方才有权利翻译
horro
2 天前
翻译是要版权的
inhzus
2 天前
MusixMatch +1 ,社区贡献的翻译挺多的,但肯定不如原生的体验好
edr1412
2 天前
@Umbababe #3 灵动歌词不错,歌名变成英文还是能识别出来
Bad0Guy
2 天前
国内可以用户自己传,然后导致有些创作者的音乐就会被平台直接挪用且不付版权费。国外词跟曲通常都需要付给作者版权费,并且拿翻译软件翻译也不一定有那种 native 的味道
chasegugh
2 天前
@bugsnail 调用苹果本地词典翻译的呀
xbtx3790
2 天前
国外做东西慢
wupher
1 天前
All I wanna say is that they don't really care about us
nuomi196500
1 天前
1.要适配全球不同语种,工作量大。2.各国各地法律和风俗不一样,在 1 的基础上很可能指数级触发风险。3.影响原作表达,非原作的官方翻译都有可能触雷。4.界面适配,英语+随机语种要适配得优雅美观,一种语言不难,全球那么多种语言难度大。歌词翻译是个费力不讨好的事,国内音乐 APP 其实也没做,都是网友自己配的。
crac
1 天前
翻译讲究一个信达雅~ 尤其音乐这种高度绑定艺术传达的东西,机翻肯定不符合苹果的理念,人翻投资又看不到回报率

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1102947

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX