一周的作品-一个学习英语的平台和翻译者的工具

2014-08-08 11:23:45 +08:00
 greatdk
背景:
很多做人工翻译的同学,往往是开两个Word,一边看原文,一边看译文,遇到不认识的单词,再打开辞典应用来查,这样很麻烦,效率低,如果忘记保存还得再来一次。
这是我前几天翻译一篇文章 http://www.wdk.pw/551.html 时候遇到的真实情况,鉴于此,我萌生了做一个翻译平台的想法

制作:
在做的过程当中,我又想到,其实翻译不仅仅是对于专业的译者而言的工作,还是一种提高英语的方法,它能切实有效的提高你的单词量和英语语感的把握,同时很多文章还是值得一读的,于是我加入了生词本,并把它做成了阅读平台,可以很方便的实现双语的同时阅读

更多:
0.V2EX大神多,我技术不行,只能最简单的实现想法而已,大家不要喷的太厉害。。。
1.我觉得如果有手机客户端来阅读和同步生词本会更好,但我不会手机APP的制作,如果你对我的想法感兴趣,又恰好会手机APP的开发,那么请联系我~
2.这个版本是最简单的,未来可能还会加很多东西
3.大家多去翻译文章哟
4.因为名字带有『趣』,而苹果体是很有趣的翻译,所以我借鉴了一下苹果体~

真相:
地址: http://quyi.sinaapp.com
介绍: http://quyi.sinaapp.com/work.php

PS:
遇到一个技术问题,希望有大神们可以帮助解决
我在一个页面放两个富文本编辑器(Simditor or redactor),提交的时候只能取到第一个的数据,两个编辑器的id不同,js里面的命名也不同,但就是只能取到第一个的值,而放两个纯textarea的时候就没问题,所以我只有先用纯textarea,这造成了无法带图片,只有纯文本,不知道有没有大神能帮助解决一下
4828 次点击
所在节点    分享创造
51 条回复
superbear
2014-08-08 13:37:12 +08:00
不错,翻译框可以跟随要翻译的词是不是更好?小小的建议
greatdk
2014-08-08 14:34:49 +08:00
@superbear 不是跟随的么?!
greatdk
2014-08-08 15:19:13 +08:00
@chunyang 其实没啥意思。。。。网上扒了一个css的皮
0065paula
2014-08-08 15:42:10 +08:00
还没开始用,我是来赞文案的。XD
vainly
2014-08-08 16:01:47 +08:00
赞一个
greatdk
2014-08-08 16:15:46 +08:00
@0065paula 嘿嘿,你用用看好不好用
superbear
2014-08-08 19:42:26 +08:00
@greatdk
我的浏览器 Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_9_4) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/36.0.1985.125 Safari/537.36
谷歌
版本 36.0.1985.125
Google Chrome 已是最新版本。
翻译框 停留在左侧中部
greatdk
2014-08-08 19:54:03 +08:00
你是在翻译页面还是文章阅读页面?
@superbear
lsmgeb89
2014-08-08 19:55:13 +08:00
你一个翻译网站,还学苹果的文案?!
greatdk
2014-08-08 19:55:41 +08:00
@lsmgeb89 你不觉得苹果的文案翻译的很逗么
superbear
2014-08-08 19:57:42 +08:00
@greatdk 翻译页面和文章页面都是这样,如果是我一个人遇到,lz可以不用去管,项目很赞
yangff
2014-08-08 20:20:19 +08:00
难道不是把原文复制到文本编辑器里面然后开始写LaTeX吗
greatdk
2014-08-08 20:24:31 +08:00
@yangff LaTeX。。。搜索了下,貌似有点复杂啊
lsmgeb89
2014-08-08 21:37:12 +08:00
@greatdk 是很逗,但是觉得和你网站的主题不搭。难道你希望翻出来的文字都这么逗?
greatdk
2014-08-08 21:39:09 +08:00
@lsmgeb89 这倒不是,翻译出来的是和译者的水平与风格相关的,放轻松一点。不要太严肃
lsmgeb89
2014-08-08 21:39:42 +08:00
不过,我觉得能到用翻译来提高英语了,这水平基本已经相当高了。一般人不会用翻译的方法来提高的吧?
greatdk
2014-08-08 21:41:27 +08:00
@lsmgeb89 我可以翻译,但是我连六级都没过,水平还有很大的提示空间。而且翻译的文章也可以从简单开始啊,后期可能会提供不同级别的翻译素材
lsmgeb89
2014-08-08 21:54:13 +08:00
@greatdk 好吧,我脑补成了 ECO中文网 这种的了。
http://www.ecocn.org/portal.php
vipdomain
2014-08-08 21:56:04 +08:00
建议捐赠渠道除了支付宝还可以支持比特币:)
支付宝必须是实名的,用起来不那么cool
greatdk
2014-08-08 22:09:34 +08:00
@lsmgeb89 这是啥网站,翻译的?没看明白

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/126728

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX