之前看到苏大转了一条关于繁体中文版本的推,加上之前就有这种冲动,于是心痒痒了。
翻看了繁体版的,感觉人家 zh-TW 还是和大陆简体有很大差异的,不知道是不是语言习惯问题,有些地方也觉得翻译地不好?
因此,今天抽空搞了简体中文版的
$ npm i -g learnyounode-zh-cn
翻译的实现方式一样简单暴力,但是比繁体版的方式稍微温柔一点,保留了原版的文件,而是增加了_zh-cn 目录和文件,直接修改文件的是 readme 和 package.json 这两个无法避免的文件。
期待未来有更好的多语言实现方式吧。
所以,
如果你安装了我这个简体中文版本的,你将同时拥有英文原版和简体中文版:
1. 'learnyounode' 会运行英文原版
2. 'learnyounode-zh-cn' 会运行简体中文版
一些注意点
* 附带的文档没有翻译
* npm 上版本号为 1.0.3 实际上对应的原版是 1.0.5,因为我怕改挂了,到时候修完,npm 不能重复发相同版本号,导致翻译版比原版先进的问题。。囧
* 因为是一天时间翻译的,难免还会有些地方可能会生硬,不过我已经检查了一遍了
* 有些文本是依赖的模块带的 貌似,所以没有翻译
最后就是链接啦
npm:https://www.npmjs.org/package/learnyounode-zh-cn
github:https://github.com/lisposter/learnyounode
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.