日语太难学了怎么办

2015-01-08 23:21:44 +08:00
 jacob
学着玩的,,,学者学者一看语法我就傻了。这难度是英语的5倍吧。一堆活用,又几段动词的。英语哪有那么复杂就及物不及物,规则不规则,再算上动名词,不定式,关键是用途很明确。日语搞这么复杂干毛
12026 次点击
所在节点    日本
86 条回复
h2sky
2015-01-09 00:38:07 +08:00
多看片
Vicia
2015-01-09 00:40:34 +08:00
比英语简单的语言好像不多...
几段动词的活用,主要是发音上的变化,多听多读,然后会自然而然地脱口而出的。我自己学的时候觉得这里的变化是最容易学的,比德语里各种不规则动词的变化简单多了...而且用途也很明确,不同的词尾表达不同的意图:命令,意志,假设,可能,被动,使役,等等。
下面是自己总结的活用,读熟了以后相同词尾的动词就能变化了。比如買う熟了,其他Xう也都不是问题了。
----------------------------------------------------------------------------
動詞 ます ない て/た 命令 意志 ば 可能 被动 使役
——————————————————————————————
買う 買います 買わない 買って 買え 買おう 買えば 買える 買われる 買わせる
吐く 吐きます 吐かない 吐いて 吐け 吐こう 吐けば 吐ける 吐かれる 吐かせる
落す 落します 落さない 落して 落せ 落そう 落せば 落せる 落される 落させる
持つ 持ちます 持たない 持って 持て 持とう 持てば 持てる 持たれる 持たせる
死ぬ 死にます 死なない 死んで 死ね 死のう 死ねば 死ねる 死なれる 死なせる
遊ぶ 遊びます 遊ばない 遊んで 遊べ 遊ぼう 遊べば 遊べる 遊ばれる 遊ばせる
踏む 踏みます 踏まない 踏んで 踏め 踏もう 踏めば 踏める 踏まれる 踏ませる
帰る 帰ります 帰らない 帰って 帰れ 帰ろう 帰れば 帰れる 帰られる 帰らせる
——————————————————————————————
染める 染めます 染めない 染めて 染めろ 染めよう 染めれば 染めれる 染められる 染めさせる
——————————————————————————————
努力する 努力します 努力しない 努力して 努力しろ 努力しよう 努力すれば 努力できる 努力される 努力させる
——————————————————————————————
来(く)る 来(き)ます 来(こ)ない 来(き)て 来(こ)い 来(こ)よう 来(く)れば 来(き)れる 来(こ)られる 来(こ)させる
NeoAtlantis
2015-01-09 00:58:29 +08:00
有人提到德语,我就稍微跑题下。

各个语言可能都有自己的难点和简单的点。其实如果学扎实英语,对学德语有一定帮助(但也不是说非常像,不过有些词能看出来和英语的渊源),不过如果没学扎实,帮助反而可能是负面的。

另外还有个简单的地方是,德语的构词和汉语很像(可惜德语老师大多不会汉语,所以我指出这一点时没有几个发现的——但是也有一个)。例如,菜花(花椰菜)在英语里咋说来着,德语叫Blumenkohl,Blume-花,Kohl-菜。然后例如白菜是Weißkohl, weiß是白色。还有蛋黄和蛋白,蛋是Ei,Eigelb(gelb-黄色)就是蛋黄,Eiweiß是蛋白。还有Flugzeugmutterschiff(飞机母舰,航母的前身),Flugzeug-飞机,Mutter-母亲,Schiff-船。

德语,和其他一些印欧语系的语言一样,有时态、性、数、格的区别。英语有数的变化,别的都不怎么明显了。比如词性上,德语有阴性、阳性、中性(有时候学习时把复数变化也并列在一起)。格上,有主格(Nominativ),与格(Dativ),属格(Genitiv)和宾格(Akkusativ)(据说俄语有6个格……表示好幸运)。然后,很多词,要跟着以上2个因素(词性+复数 vs 格)变化,比如形容词(纷繁的3个表格——用定冠词/不定冠词/不用冠词时的4×4种变化)。

但是这样虽然看起来复杂,其实多练习,用起来习惯了也并不麻烦。
比如德国国会大厦(嗯被烧了的那个)上面写的是 DEM DEUTSCHEN VOLKE(为了德国人民,Volke可能是过去的写法?现在是Volk没有e了),dem就是属格,本身用起来就有“给谁谁谁“的意思。

然后等学到更多的地方,发现德语的大坑在于一些特定的习惯用法。英语有介词固定搭配,德语也有,似乎比英语还要复杂。很多动词或者名词自带介词,而且带了用法还不一样。德语的介词过于丰富,虽然用对了的时候表意特别精妙,但是……但是前提是得能用对……

比如,能和英语对上的有很多简单的介词……(括号里是类似英语的对应,有时候不一定有,有时候德语的多个意思能用一个英语介词表达)

aus(out), außer(outside), bei(~at), entgegen, entsprechend(accordingly), gegenüber(opposite), gemäß, mit(with), (mit)samt, nach(to), nahe, seit, von(from), zu(to),an(to), auf(on), hinter(behind), in(in), neben(near), über(over), unter(under), vor(before), zwischen(between)……

而且这些介词还能和da/wo(r)之类的用法搭配,变成代词……比如

aus->woraus->daraus (比如aus有made of的含义,由什么构成,那么daraus就是由它构成,woraus是疑问词,由啥构成)。上面这些词(挑短的)很多都可以变,比如bei->wobei->dabei, mit->womit->damit, nach->wonach->danach, von->wovon->davon……

这样当你问别人Woraus wurde dieser Kuchen hergestellt?的时候,你就很明显的表达出意愿:这个蛋糕是拿什么(材料)做的(Out of which)?如果是Wovon(From whom), 就可能是在问厂家,Wodurch(How, 但是德语也有wie),可能是问工艺,Womit(With what),可能是问工具……

然后发现……这还不是全部……下面是……书中常见的漂亮的介词(真的觉得很漂亮):

abzüglich(排除), angesichts(从什么的角度看), (an)statt(和什么相反,instead), außerhalb(什么外面的部分), bar, behufs, bezüglich(和什么有关的), diesseits, einschließlich(包括在内,including), entlang(沿程), infolge, innerhalb(什么里面的部分), inmitten, jenseits, kraft, längs, mittels, ob(if,如果), oberhalb(什么上面的部分), seitens(在谁的立场上), trotz(虽然), unbeschadet, ungeachtet, unterhalb(什么下面的部分), unweit(不远), während(与此同时), wegen(鉴于), zugunsten(为了,为了您的利益)……

这远远不是全部……只是维基上扒下来的一小部分……
herozzm
2015-01-09 01:04:45 +08:00
@cloudzhy +1梁启超是个奇才
robbielj
2015-01-09 01:13:17 +08:00
@NeoAtlantis 花椰菜是broccoli

德语没接触过。荷兰语和德语应该是挺像的,介于英德之间
蛋也是ei
白是wit
黄是geel
花是bloem
和德语挺像

有些词是完全借过来意思不一样。
sycsycsyc378
2015-01-09 01:16:17 +08:00
说英语简单的人我还没遇到真的是水平高到那种境界的,最多半瓶晃荡的。
应该没哪个外语简单,入门也许有简单点的,深入下去都难。
robbielj
2015-01-09 01:21:40 +08:00
@sycsycsyc378 不管任何语言深入都难的啊不用多说,比如说一般人能达到莎士比亚的写作水平么。。。这里说的就都是入门和达到一定程度的难易度。
Vicia
2015-01-09 01:23:40 +08:00
@robbielj Broccoli是西兰花,绿的。Blumenkohl是白的。:)
NeoAtlantis
2015-01-09 01:25:12 +08:00
@robbielj Broccoli是那种绿色的?我记得就红烧肉时放的……我说的Blumenkohl英语维基指向的是Cauliflower,白色的,东北这里炒肉吃,叫菜花。

荷兰语据说是和德语很像的,我的德语老师说她(来自德国北部)能理解荷兰语,虽然说比较难。

p.s. 我好像见过verbeter,马上想到德语的verbesser,但是-beter更像better呢?
robbielj
2015-01-09 01:28:49 +08:00
@NeoAtlantis
@Vicia

哦,那种。倒是很久没吃过了,觉得没有西兰花好吃。叫cauliflower没错.
荷兰语确实更像英语一点。
Vicia
2015-01-09 01:30:07 +08:00
@NeoAtlantis dem是与格。
构词的说法很有趣,以前没怎么注意,想想的确不少词很像。德语的复合词也很多很好玩,Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft什么的。ww
固定搭配记起来很头疼,不过常有“很漂亮”的感觉,所以不觉得痛苦;痛苦的是名词词性,规律性不强,各种例外...
NeoAtlantis
2015-01-09 01:32:52 +08:00
@Vicia 确实搞错了。原来就记第n格的叫法来着……

我说话的时候很少管词性(捂脸),除了记住的那些……
sycsycsyc378
2015-01-09 01:34:50 +08:00
@robbielj 我说的就是看到这么说英语多简单,觉得够扯蛋了。而且我看英文入门也不简单到哪,从小就学的外语和都20多岁才开自学的这基础就不一样。年龄在ESL acquisition中也挺重要的,见
http://en.wikipedia.org/wiki/Second-language_acquisition#Age

另外同学你用莎翁举例就明显不合适。首先他创作的是戏剧,诗歌(还是十四行诗😓)。何况那时候英文还是带古英语的现在英语。
mkeith
2015-01-09 01:37:49 +08:00
日语没空格停顿谁知道那个几个假名组成一个词啊
jzhone
2015-01-09 01:43:14 +08:00
@NeoAtlantis 想请教下,如果想自学德语的话应该如何入门呢?
NeoAtlantis
2015-01-09 01:53:52 +08:00
@jzhone 我的德语不是自学的。开始在北京语言大学找到了一个校际公共选修课,大概下来几十学时很坑的样子,一学期只是熟悉了发音和一点别的规则。后来又从头开始,参加一个语言班,然后学了一年多。

所以我不知道自学的方法,我也不是那种很有毅力的人……见过别的同学自学德语的,开始在一个地方学了90学时,然后开始自己每天早上读各种东西,还有朗读,背不规则动词变化……自己写东西……实在是很佩服……

有一点我也许能建议的是,去尽可能练习说,有发音、语调语气,更练反应和感觉。
我知道英语吃了这个亏(读写没问题,一张嘴就完),所以在语言班和老师也说得很多,尽量说,上课下课都说。但是此外,学习的路线什么的,我没啥把握,不乱说了。
robbielj
2015-01-09 01:58:16 +08:00
@sycsycsyc378 看了一下,12岁,还正好是初中开始学英语的时间,直接被cut掉了 = =
难易这东西肯定是每个人都有自己的看法的。在我看来英语词形上确实简单一些,记忆项目没有一些语言多,另外发音障碍不大。拉丁语系语言的发音不少难点,西语的r这种,法语更多了 = =。当然我考过英语的verbal,难的也是让人拙计。

说莎士比亚主要是强调词的运用吧,据说莎翁用词重复率非常之低,这语言运用能力相比我们这些半吊子水平写文章有些时候还要靠thesaurus的。。。
wolfan
2015-01-09 02:04:57 +08:00
有本事学阿拉伯语啊。
jacob
2015-01-09 04:33:53 +08:00
提到英语举莎翁的例子我也是醉了。感谢各位对日语的一些看法。
yangqi
2015-01-09 05:56:20 +08:00
从成人动作片学起会不会感觉更有动力?

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/160471

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX