购买某国外软件有感

2016-06-22 16:38:03 +08:00
 yescola
前几天在 V2 问了关于 macOS 划词翻译的问题。有 V 友提到了 Myna for Google translate 这款软件。购买使用后觉得还不错,基本可以替代以前用的 Translate Tab.

美中不足的是没有 Popclip 插件,自己也不会做。给开发者邮件说希望制作 Popclip 的划词插件。没想到这个请求在很短的时间内就被完成了,开发者制作了 Myna 的 Popclip 插件放在官网上。

忽然有一种被尊重的感觉,以及愉悦的使用体验。虽然说这只是一件小事,但还是很能反映出了开发者的心态。

7125 次点击
所在节点    macOS
43 条回复
yescola
2016-06-22 16:39:22 +08:00
wangerge
2016-06-22 16:39:59 +08:00
好棒
somkanel
2016-06-22 16:41:39 +08:00
wow! 为开发者的态度点赞!
cxe2v
2016-06-22 16:47:05 +08:00
真是神速, 3 个小时前提的要求立即就被实现了
yescola
2016-06-22 16:50:27 +08:00
@cxe2v 如图中所示,开发者在邮件中提到一个词 "brainer", Google 翻译结果是 “闻风而动”,贴切,呵呵。
zaishanfeng
2016-06-22 16:55:37 +08:00
有收益才有动力
zesik
2016-06-22 17:00:00 +08:00
@yescola No-brainer 是小菜一碟的意思,建议不要拆开翻译。
freeznet
2016-06-22 17:00:45 +08:00
@yescola 翻译 no brainer 这个词组也很贴切,学到一个新词组!
jjgod
2016-06-22 17:05:56 +08:00
yescola
2016-06-22 17:09:02 +08:00
@zesik 受教了。谢谢
hyq
2016-06-22 17:18:12 +08:00
no brainer: 没有脑袋的人
无脑的意思?
aivier
2016-06-22 17:23:03 +08:00
@hyq "小事,搞定 :-)" 是这个意思...
helloSwift
2016-06-22 17:30:16 +08:00
国外的软件服务也比较好
wangpao
2016-06-22 17:41:53 +08:00
@yescola 国外开发者的态度确实让人敬佩,之前买软件,模版都感受过
bear145
2016-06-22 17:43:56 +08:00
我装了这个插件 不过好像并不能用
WD40
2016-06-22 17:55:14 +08:00
突然回忆起前几天那位觉得被批评直接叫唤批评者可以滚的那位 。
yescola
2016-06-22 17:58:35 +08:00
@bear145 我这边使用没有问题。
yescola
2016-06-22 17:59:25 +08:00
@bear145 PopClip 1.5.5 中使用没有问题。
zlawliet
2016-06-22 18:00:29 +08:00
作者脑子不够使,最喜欢有想法的小伙伴,感同身受
Hant
2016-06-22 18:07:20 +08:00
这货限免过几次。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/287593

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX