为什么要把 copy(复制、副本)音译为“拷贝”?

2017-05-09 19:57:30 +08:00
 geelaw

单词 copy 常用的意思包括:(名词)副本;(及物动词)制作副本、复制;(不及物动词,无线电通信)听清楚。

名词 copy、及物动词 copy 有很好的汉语对应词(副本、复制),没有必要进行音译;而 听清楚 这个义项,或许为了保持国际一致,或许是 听清楚 本身不容易(通过无线电)听清楚,把 copy 音译为 拷贝 是很有道理的。

在现代计算机语境下,人们也用 拷贝 表示文件 /文件片段 /对象的副本、制作文件 /文件片段 /对象的副本。

所以问题是:为什么对于副本、制作副本这两个义项会出现把 copy 音译为拷贝的现象呢?


知乎链接: 为什么要把 copy (复制、副本)音译为“拷贝”?

3807 次点击
所在节点    问与答
17 条回复
BOOM
2017-05-09 20:24:55 +08:00
按照苹果的逻辑,复制是“重复制作”,所以当场就会出现一个“复制品”在同一目录。
而拷贝就是对内容 /文件主动选择地方进行“复制”。
不知道这么理解有没有错误。
geelaw
2017-05-09 20:57:49 +08:00
@BOOM 这个跟 Apple 没什么关系,虽然 Apple 的复制 /拷贝确实可以引起误解。

另外“复制”这个说法一般是“复制到剪贴板”,确实立刻产生了副本。
EricCartman
2017-05-09 21:09:11 +08:00
不知,我觉得苹果这种翻译方式很烦,所以从来不主动用拷贝这个词
sensui7
2017-05-09 21:11:29 +08:00
这词肯定是港澳台地区引进的,
hoyixi
2017-05-09 21:15:59 +08:00
那你直接问:为啥翻译成 “可乐、肯德基”
mopig
2017-05-09 21:17:44 +08:00
用英文版的就不会有这种误解了。
geelaw
2017-05-09 21:19:12 +08:00
@hoyixi 可乐并没有直接的汉语词对应,肯德基则是因为“肯塔基州炸鸡”太长。
geelaw
2017-05-09 21:19:46 +08:00
还有……这个问题和 Apple 真的没关系,Windows 程序也有用“拷贝”的!不要因为来 V2EX 问就是和 Apple 有关 - -
mozutaba
2017-05-09 21:24:16 +08:00
fù zhì
仿造原件(多指艺术品)或翻印书籍等:~品ㄧ这些文物都是~的。

kǎo bèi
1.拍摄成的电影底片洗印出来供放映的胶片。2.复写;复制。

辞海里的解释,所以复制不是 100%一样的意思。
AirSc
2017-05-09 21:59:18 +08:00
苹果还会用 抹掉 这个词
odirus
2017-05-09 22:01:38 +08:00
发票的 title => 抬头

文化交融的结果,港台腔会大量夹杂中、英文,慢慢的就你中有我,我中有你。
hoyixi
2017-05-10 00:55:35 +08:00
@geelaw
我的意思是“ Kentucky 州”,为何翻译为肯德基州。
这个问题的答案应该就是你原问题的答案。
geelaw
2017-05-10 07:08:30 +08:00
@mozutaba @AirSc @odirus 我发现这段文字回复不了,会导致 access denied。

@hoyixi 肯塔基。翻译专有名词和翻译普通名词、动词是完全不同的。我的意思是,为什么不像翻译 to have 为“有”那样翻译 to copy 为“复制”。如果要类比也是把 to have 翻译成“哈无”。



CYKun
2017-05-10 09:01:46 +08:00
正式语境里还是有叫“副本”的。比如微软的“此 windows 副本不是正版软件”
cysean
2017-05-10 09:03:52 +08:00
过去,一些职场精英们喜欢在说汉语的同时,用些英文字母,而他们也是众多人羡慕的对象,自然而然向他们学习,时间久了,copy 就在广大群众中传开了,于是语言学家们又发明了对应的音译中文,以便在正式场合使用。
flyico
2017-05-10 09:56:16 +08:00
macOS 里还分 copy 和 duplicate
joey0904
2017-05-10 11:39:07 +08:00
我觉得是为了和 duplicate 区分吧,毕竟早先自动化不发达的时候,duplicate 功能用的很多的

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/360216

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX