请教下如何解决 ffmpeg 处理转码时 maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or heightde cuowu 的错误,应该是多语言字幕方面 (有压制组的朋友吗

2017-09-22 15:25:31 +08:00
 kslr
Kimi.no.Na.wa.2016.1080p.Remux.AVC.FLAC.5.1-SUCC.mkv (26G)

信息
Stream mapping:
Stream #0:0 -> #0:0 (h264 (native) -> h264 (libx264))
Stream #0:1 -> #0:1 (flac (native) -> aac (native))
Stream #0:2 -> #0:2 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))
Stream #0:3 -> #0:3 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))
Stream #0:4 -> #0:4 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))
Stream #0:5 -> #0:5 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))

Error while opening encoder for output stream #0:2 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

命令
ffmpeg -i ~/downloads/Kimi.no.Na.wa.2016.1080p.Remux.AVC.FLAC.5.1-SUCC.mkv -s hd720 -codec:v libx264 -codec:a aac -b:a 128k -ar 48000 -strict -2 -c:s mov_text test.flv

四份字幕分别是
Japanese,English,Chinese,English

这个 hdmv_pgs_subtitle 我怎么处理比较合适呢?丢弃掉还是?我定义了-r 参数(rate)还是无效

p.s. 最后视频封装这块有资料可以学习吗 book etc.
1344 次点击
所在节点    问与答
2 条回复
kslr
2017-09-22 16:01:08 +08:00
通过资料得知 hdmv_pgs_subtitle 是无法转 mov_text 的,那么我如何可以放弃掉这部分呢
kslr
2017-09-22 22:48:58 +08:00
Copy 解决

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/392847

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX