yingwang 教你们如何正确使用中文

2017-11-05 16:29:29 +08:00
 takanasi

不管有些人注意到还是没有,凡是在跟我的对话中或者其他地方使用过“吐槽”,“喷”,“ low ”这几个词的人,都会被我自动在心理上进行隔离。也许他们对我使用了这两个词,也许他们对其他人用了这两个词,但不管怎么样,他们被我自动划为“另一类人”。

使用了这两个词的商家或者 app,也会被我划到“低级别”的产品行列。比如有的商家在请求你给他们评价的菜单里给你出这些选项:“ 1. 给个好评。2. 我要吐槽。3. 残忍拒绝……” 我会对这种商家翻个白眼。

我也不知道怎么会这样,这本来不是我的理智做出的决定,而是一种自然而然的反应。但现在我想来分析一下我为什么不喜欢这样的“网络用语”。

首先我对一个词汇的感觉,大部分都来源于它的字面。我的下意识不会去想这个词有什么渊源,是音译过来的还是什么。“吐槽”的两个字都非常的不文雅,甚至是恶心。“吐”你知道的,很恶心。“槽”是什么?猪的食槽吗?听到这个词我首先想到的,就是一头猪吃东西时吐了,吐在它的食槽里。不管网络字典如何解释这个词,它给我的感觉就是这样。

当然,“喷”这个词也是差不多,感觉很恶心,不卫生。

那么“ low ”是什么问题呢?有些人喜欢说:“好 low。” 虽然他是在说其他人“低级”,这个人却被我放到了低级的类别里。你发现没有,我用了“低级”这个词,这跟“ low ”不是一个意思吗?虽然词义相同,它们表达的说话人的态度,却是不一样的。如果他说“低级”,“低俗”,“低级趣味”,…… 是完全没有问题的。可是要是他说“好 low ”,就有问题了,自动降低了自己的身份。

原因就在于明明有一个大家熟知的中文词汇“低级”,他却故意要用英文单词“ low ”。这说明他的脑子里存在某种毛病,也许是自卑,也许是傲慢,也许是崇洋媚外。这个人需要冒出英文来,才能在气势上压倒别人,这不正好说明他的地位其实很低吗?低不是问题,low 是问题。

http://www.yinwang.org/blog-cn/2017/11/05/words

5133 次点击
所在节点    分享发现
28 条回复
takanasi
2017-11-05 19:18:30 +08:00
@qiqico 服了,我是 yinwang 的脑残粉,他的博文几乎每篇我都看了两遍以上好吗。你这眼神。
Actrace
2017-11-05 19:23:51 +08:00
@qiqico 我对“出色”的定义有点严格,我并不认为 yinwang 是一个多么出色的人。但是我仍然期待哪天他能变得“出色”,或者其他人也行。

楼主这个帖子只能反应 yinwang 是一个个性鲜明的人,权威欲很强。
markyangd
2017-11-05 19:27:48 +08:00
<html>
<head>

<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" href="http://netdna.bootstrapcdn.com/bootstrap/3.1.1/css/bootstrap.min.css">
<link rel="stylesheet" href="http://netdna.bootstrapcdn.com/bootstrap/3.1.1/css/bootstrap-theme.min.css">
<link href="http://www.yinwang.org/home.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<link rel="alternate" type="application/atom+xml" href="/atom.xml" title="Atom feed">
<link rel="shortcut icon" href="http://www.yinwang.org/images/Yc.jpg">

<title>当然我在扯淡</title>

<script>
(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

ga('create', 'UA-45586344-1', 'yinwang.org');
ga('send', 'pageview');

</script>

</head>
sunwei0325
2017-11-05 19:38:29 +08:00
王垠?
pq
2017-11-05 19:53:48 +08:00
感觉这个人应该是那种中规中矩,比较刻板、严谨的人,比较理想化,跟现在这个酱缸社会有点不合拍,对很多事物看不顺眼。

嗯,其实我自己也是。。。:D 虽然能力上远不如他。。。

现在的某些网络用语确实有点泛滥,某几个偶尔说说还挺新鲜,但弄得到处都是后就厌烦了。
FallenMax
2017-11-06 00:00:24 +08:00
文章说的挺好,滥用网络用语确实给人印象不佳。
lotem
2017-11-06 02:15:47 +08:00
未聞此人是語文大神。
但凡自詡中文不俗而棄中文「應用程序」不用者,我竟奇怪他不以句中夾用英文詞彙「 app 」爲恥。對其我也只好主動在心理上隔離。哦 NO,按他的「正確中文」句式,或許應當說使他自動被我在心理上進行隔離。
FrankHB
2017-11-08 20:24:56 +08:00
假内行又来跑火车了……(这几年随着领域跑偏,自我打脸能力似乎逐渐消失……只能指望别人扇脸避免继续输出反智气氛了。)

随便举一例。

““ low ”的问题就在于,作为一个中国人,明明有一个大家熟知的中文词汇“低级”,他却故意要用英文单词“ low ””

蛤?难道不是因为 low 少一个音节(特别地,考虑故意使用阴平的情况)?连当代蓝星人普遍的发音习惯都不知道,哪来的一脸自信评论语音?

另一方面,不知道诸如ツッコミ具体出典也就罢了,不顾自然语言的基本用途,连语源和演化常识都没就以念白字作为“上等礼仪”的示范,到底是谁在恶心?和制汉语舶来品多得是,敢情“健康”“法律”“社会主义”“封建”“干部”“共和”都算是网络用语咯挨个儿 biu 咯?要我说,这种蹬鼻子上脸到 dssq 的过气弱子厄介行为算作语言学和现代汉语常识白痴,和某坨公共媒体 xjb 打尻的嫁接一下混着婊,不算过分吧?

当然这货优先级不会高哪去,《网络出版服务管理规定》还一口一个“动漫”,你软二逼编译器还一口一个“堆栈”呢,呵呵呵……

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/403708

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX