英语的人名也可以当姓氏吗? 如 Donald

2017-12-27 15:31:26 +08:00
 Dannytmp

米帝总统不是叫 Donald Trump 吗,曾经有个英国驻华大使叫 Alan Donald,这个怎么区分姓和名呢

4493 次点击
所在节点    问与答
15 条回复
matolv
2017-12-27 15:47:00 +08:00
姓随意,因为姓啥都是祖先定的。名则有规则,大多数人都有相对规律的名。如何区分你得去问这个人,而不是靠猜
bashbot
2017-12-27 15:53:36 +08:00
初中英语有教的吧,一般是用父辈 名 做孩子的 姓,如果有名人,会一直保留做姓,就有了 几世 这个说法。
基本就是从父亲全名里选一个做姓,有可能选父亲的名,也有可能选父亲的姓,全留着做中间名也可以。
allenlee7c9
2017-12-27 15:56:59 +08:00
在前为名,在后为姓,只能这么区分了吧,比如 Ray Allen, Allen Iverson
geelaw
2017-12-27 16:32:05 +08:00
这个问题的莫名其妙之处在于“吴周、周吴”这种现象在汉语里也不是不存在。
mozutaba
2017-12-27 16:32:13 +08:00
这个真的难,俄罗斯人都加亚历山大,中东的都叫默罕默德。
你又给加上个姓。
ynyounuo
2017-12-27 16:35:33 +08:00
比较普遍的一条规则是,爷孙可能会有一样的名字。
nikolai
2017-12-27 17:10:42 +08:00
港真,不能区分。名从主人,名前姓后什么的都系习俗,喜欢从一大串 middle name 中挑一个来当姓用的不在少数。人家的意愿就照着办就行了
mooczz
2017-12-27 18:39:40 +08:00
@bashbot 不认同你的说法,姓是一种传承,一般人不会轻易改姓,最多会改中间名,比如母亲家族比较显赫,会把母亲家族姓做中间名,至于几世,是因为拉丁语系名字大部分来自于宗教经典,重名率很大,祖孙重名也很正常,比如法国波旁王朝有路易十三十四,十二哪去了,因为第十二世不叫路易
mooczz
2017-12-27 18:45:30 +08:00
还有个父子同名的例子,绝命毒师 Walter White 的儿子叫 Walter White, Jr,翻译成沃尔特二世
chengzhoukun
2017-12-27 18:54:46 +08:00
美剧神盾局特工的一个女演员就把姓改成他爸的名了
geelaw
2017-12-27 18:55:47 +08:00
@mooczz 这个翻译不好,应译作“小……”,二世是用罗马数字标记的。
mooczz
2017-12-27 20:11:28 +08:00
@geelaw 你说的有道理,我只是举例,但是普通人也不会在拉丁字母后跟罗马数字吧,有点户口本上汉字与拉丁字母混用的即视感
northisland
2017-12-27 20:26:35 +08:00
正宗的欧美鬼佬

姓一般比较随便,叫啥的都有
名一般都来自圣经,或者圣经名字的简称。


不过现在都很随便了,老黑,老印祖传名字都见怪不怪了。所以啥都行。
northisland
2017-12-27 20:35:36 +08:00
geelaw
2017-12-27 21:16:43 +08:00
@mooczz 违和感不强啊,罗马数字可以用拉丁字母打出来(形似的),和汉字与拉丁字母混用完全不同

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/418029

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX