https://github.com/1c7/translate-subtitle-file
支持 macOS + Windows
拖入英文字幕文件,输出中英双语字幕文件
字幕格式比如 srt 和 ass
(重点是减少打字疲劳)
https://www.bilibili.com/video/av23158962
(有了视频就不用安装,先点进去视频看看是做什么的,对你有用的话再去下载软件)
这个问题是我自己就有的,翻译字幕的时候(比如这个)
有很多英文其实很简单,结果翻译纯粹变成了一个体力活而不是脑力活。
体力活就是打字,看了一句就知道是什么意思,然后打出来。
很烦的,打字多了很累(已经在用 930 元的 Flico 机械键盘了(非广告),硬件能帮助的非常有限)
所以,先用谷歌翻译,自动把整个字幕文件翻译一遍,有中文了再来手工修改。
[工作量]
之前:100%打字
现在:20%删,60%改 20%打字
加快翻译速度,减轻打字疲劳
感谢,有任何想法都可以留言
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.