请教几个英文单词/短语的翻译

2012-12-17 19:54:22 +08:00
 ooscrewyou
密码学里的passphrase,为了保护私钥会要求设置一个,通常要比password长,password翻成密码,那passphrase要怎么翻译,以示区分。
一本书或者一堂课self-contained,有没有比较符合中文语言习惯的翻译。
give full credit to somebody,比如某人以cc协议发布自己的作品,允许别人使用,但必须give full credit to him/her,这个要怎么翻译。
3040 次点击
所在节点    问与答
2 条回复
wolflee
2012-12-17 21:16:25 +08:00
密句,密文
(理论)完备的
版权所有
无责任乱翻
taine
2012-12-18 08:01:51 +08:00
我只看见过说一个community是self-contained,意思就是设施完备

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/55155

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX