在某个中文学习群里说到了普通话里转调的问题,比如“不”,本来读去声 bù,但在某些场景下会变调,比如“不用”,此时读阳平 bú,然后有以下对话(纯复制粘贴):
S: 还有一个典型的变调场景是叠字的时候,比如说“爸爸”,回家喊你爸的时候如果不变调,他肯定以为读书读魔怔了 🤔
Y: “爸爸”估计只有环北京一带才会变调 😒
Y: 去其他地方,你要是还读 bà ba,你爸才真觉得你魔怔了
S: 两个字你都读去声试一下?
S: 我知道很多地方是叫“爸”而不是“爸爸”,现在说的是读音,不是怎么称呼自家爹
Y: 不少地方的正音是阴平,而不是去声
S: 阴平? bā?
Y: 是
S: 八?不少?你确定?
Y: 对啊,和“八”同音
S: 你是说,两个字都是阴平?
Y: 有些地方这么读
S: 来,举个例子,不用多,2 个就好,不要求太细了,地级市就可以了
Y: 长沙、南京、南宁、杭州、广州、福州、台北、海口
S: 长沙、广州、海口、杭州我都去过~ 人家不叫 八八;台北是典型的台湾腔,人家叫 ba3 ba,第一个上声,第二个轻声,也是不是 八八 Y: 查单个字发音,别查两个字读音
S: 。。。兄 dei,你看明白我在说什么了么?S: 还有一个典型的变调场景是叠字的时候,比如说“爸爸”,回家喊你爸的时候如果不变调,他肯定以为读书读魔怔了 🤔 #引用第一句,笔者注
S: 你一个字给我叠一下看看
S: 另外,普通话是全国标准的,如果查单字,就算到南极也是同样的读音
Y: 事实标准和法定标准是两回事。你要说法定标准,那肯定是 bà。然而事实标准并不是这样。
Y: 我这明显是说一个字的音,你自己理解到哪里去了
S:#引用聊天记录
S: 我说了“两个字”,你还引用回复了。。。本想打脸适可而止……你非要往上贴。。。
话说回来了,你对普通话的转调知道多少呢?
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.