你们那里会把“爸爸”叫成“bā bā”么?

2019-12-12 12:45:35 +08:00
 Tumblr

某个中文学习群里说到了普通话里转调的问题,比如“不”,本来读去声 bù,但在某些场景下会变调,比如“不用”,此时读阳平 bú,然后有以下对话(纯复制粘贴):

S: 还有一个典型的变调场景是叠字的时候,比如说“爸爸”,回家喊你爸的时候如果不变调,他肯定以为读书读魔怔了 🤔
Y: “爸爸”估计只有环北京一带才会变调 😒
Y: 去其他地方,你要是还读 bà ba,你爸才真觉得你魔怔了
S: 两个字你都读去声试一下?
S: 我知道很多地方是叫“爸”而不是“爸爸”,现在说的是读音,不是怎么称呼自家爹
Y: 不少地方的正音是阴平,而不是去声
S: 阴平? bā?
Y: 是
S: 八?不少?你确定?
Y: 对啊,和“八”同音
S: 你是说,两个字都是阴平?
Y: 有些地方这么读
S: 来,举个例子,不用多,2 个就好,不要求太细了,地级市就可以了
Y: 长沙、南京、南宁、杭州、广州、福州、台北、海口
S: 长沙、广州、海口、杭州我都去过~ 人家不叫 八八;台北是典型的台湾腔,人家叫 ba3 ba,第一个上声,第二个轻声,也是不是 八八 Y: 查单个字发音,别查两个字读音
S: 。。。兄 dei,你看明白我在说什么了么?

S: 还有一个典型的变调场景是叠字的时候,比如说“爸爸”,回家喊你爸的时候如果不变调,他肯定以为读书读魔怔了 🤔 #引用第一句,笔者注

S: 你一个字给我叠一下看看
S: 另外,普通话是全国标准的,如果查单字,就算到南极也是同样的读音
Y: 事实标准和法定标准是两回事。你要说法定标准,那肯定是 bà。然而事实标准并不是这样。
Y: 我这明显是说一个字的音,你自己理解到哪里去了
S: #引用聊天记录
S: 我说了“两个字”,你还引用回复了。。。本想打脸适可而止……你非要往上贴。。。

话说回来了,你对普通话的转调知道多少呢?

6058 次点击
所在节点    问与答
76 条回复
tianhei826
2019-12-12 14:03:19 +08:00
叫爹不就完事了。总没分声叫的吧
DANG
2019-12-12 14:04:28 +08:00
@laoyur #18 河北人表示读音完全一样
laoyur
2019-12-12 14:07:44 +08:00
@DANG 好的,感谢反馈,难道真的是因为吴语区的关系,然后我听标普时,耳朵也自动“欺骗”我了……

说到这个“欺骗”的“欺”,也是同理,我自己的感觉是,它跟“油漆”的“漆”发音一样,但跟“七”个葫芦娃的“七”不一样
cmdOptionKana
2019-12-12 14:09:44 +08:00
S: 还有一个典型的变调场景是叠字的时候,比如说“爸爸”,回家喊你爸的时候如果不变调,他肯定以为读书读魔怔了
Y: “爸爸”估计只有环北京一带才会变调
Y: 去其他地方,你要是还读 bà ba,你爸才真觉得你魔怔了

这里 S 说“爸爸”会变调,Y 也说会变调,但其他地方变的调与北京不一样。

这样理解没错吧?

后来 Y 说 “不少地方的正音是阴平,而不是去声”

我觉得沟通开始出现问题的地方在这里。

从这里开始混淆了标准普通话与方言,把这两个混在一起说必然越说越乱。只要把标准普通话与方言区分开来说,这个问题就很容易说清楚了。
Erroad
2019-12-12 14:23:12 +08:00
@laoyur #18 “一二三”的“一”和“一个”的“一”发音会有区别
Erroad
2019-12-12 14:24:56 +08:00
@laoyur #18 “一”其实读音很复杂,一心一意,一月一结,一张一毛钱
laoyur
2019-12-12 14:30:47 +08:00
@Erroad 你这种跟帖主说的是一回事,跟我说的不是一回事
我说的大致可以确定是方言(吴语)的影响了

“移”动,“一”切
“理”论,“力”气

这两个在我这都是不一样的,前者的 i 发“依”音,后者的 i 接近(但不完全是)“ie”,发音时牙齿是不闭合的

有没有苏南的同学来举个手
Tumblr
2019-12-12 14:37:31 +08:00
@cmdOptionKana #24 是的,review 的时候我也发现了。
amazingrise
2019-12-12 14:45:59 +08:00
@laoyur j q x 读音会有差别,这是尖团合流的锅。
Tumblr
2019-12-12 14:57:34 +08:00
@laoyur #18 说到变调,最常说的就是“一、不”变调。一不是两种,是很复杂。
1. 本身是阴平,即一声,表示序数词时不变,比如一楼,第一;
2. 在去声前面的时候变阳平,比如一个,一栋;
3. 在非去声前面变去声,比如一天,一年,一统江湖;
4. 在单音节重叠动词中间读轻声,比如听一听,看一看;
5. 还有个根据语意的, 比如同样是“一连”:
5.1 说“一连士兵”,就是一整个连队的士兵,表序数词,此时读阴平
5.2 说“一连五天”,这里的“一连”表示连续五天,遵循上面的第 3 条,读去声
laoyur
2019-12-12 14:59:20 +08:00
@Tumblr 谢谢回复,然而我提到的并不是变调的问题
Tumblr
2019-12-12 15:02:21 +08:00
@laoyur #18 貌似上一条没解释到你的问题。
一、衣在同读阴平的时候是一样的,完全一样;
在一变调的时候不同,但不同的是调,不是发声位置。所以你觉得两个的发声位置不一样,应该是自己的发声习惯的问题,如果要考普通话的话,需要调整。
laoyur
2019-12-12 15:03:55 +08:00
@amazingrise 感谢回复,尖团问题去搜了看了下,但尖团似乎只是针对声母?
ljpCN
2019-12-12 15:05:46 +08:00
你不能用普通话的拼音来对方言进行注音。
vinew
2019-12-12 15:07:46 +08:00
很烦那种自己是标准特地纠正别人发音的行为
hiths
2019-12-12 15:11:56 +08:00
新疆人差不多是这样的
Tumblr
2019-12-12 15:18:06 +08:00
@vinew #35 ditto,但更烦那种明明自己不对非要去误导别人的行为。
@ljpCN #34 这件事情的发生场景是一个中文学习群里,中文的发音都是遵循标准普通话的,所以不存在用普通话注音方言,不过过程中确实有被带偏了。
php01
2019-12-12 16:06:37 +08:00
我们这都是 爸爸妈妈嗲嗲,都一声的
SilencerL
2019-12-12 16:19:22 +08:00
单说福州: 很大一部分上了年纪普通话说不好只会说本地闽东方言的人, 读"爸爸"的确都是"bā bā", 这估计和方言影响有关.

比如我奶奶姑姑他们想找我爸就会问我: "你 bā bā 在 nā 里啊"
px1396
2019-12-12 16:21:17 +08:00
苏北鲁西南是这个口音啊

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/628332

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX